Демон Пенрика | страница 56



— Чудесно, — благоговейно произнёс Пен. — Этот замок когда-нибудь осаждали на вашей памяти, Лорд Русиллин?

— Не на моей, — сразу ответил Русиллин. — Мой отец в своё время сражался против вторжения Графа Вестрии, но это происходило в основном не перевалах и вдоль дорог. Его войска до сюда так и не дошли. И до Мартенсбриджа, впрочем, в городе этого почти не помнят.

— Как сейчас обстоят дела с Вестрией?

Губы Русиллина натянулись.

— Владетельный Граф выучил свой урок. Гораздо лучше иметь нас на своей стороне, чем на противоположной.

Пен мысленно согласился с тем, что Дом Джуральдов в сравнении с этим действительно — просто ферма.

— А что находится внизу? — спросил Пен, поворачиваясь назад, чтоб взглянуть на мощёный двор, утопающий в вечерних тенях.

Ты увидишь нижние уровни после ужина, — обещал Русиллин. — Там есть интересные водные ворота, ведущие в основные склады. Очень удобные для того, чтоб привозить или увозить товары.

— Пожалуй, этот замок никогда не сталкивался во время осады с недостатком воды, — задумчиво произнёс Пен. — Ещё одно преимущество, по сравнению с высоким утёсом.

— Разумеется, — согласился Русиллин и повёл их обратно к лестнице. Он указал ещё на несколько полезных в военном отношении особенностей. Это было очень похоже на гордую своим домом хозяйку. Домашнюю хозяйку, помешанную на причинении серьёзных увечий.

Гремя по доскам ботинками они прошли вдоль галереи в помещение, которое оказалось не парадным залом лорда, а небольшой комнатой. Два обращённый на озеро узких окна, обрамляющие незажжённый камин, давали очень мало света. Пен моргнул, на мгновение захотев призвать способность Дездемоны видеть в темноте, но скоро его глаза вполне приспособились. Потемневший от времени буфет был заполнен накрытыми тарелками, на нём же стояли хорошие восковые свечи из которых экономным образом была зажжена лишь одна. Кли обошёл комнату зажигая их там и над круглым столом, накрытым на троих. Похоже, что лорд собирался сегодня воспользоваться роскошью приватности со своим интересным гостем. По вежливой просьбе брата, Кли взял на себя роль прислуги, с улыбкой и без сопротивления. Он улыбаясь предложил Пену оловянную чашу для омовения рук.

Трапеза была богата на угощение и счастливым образом бедна сыром, были представлены: оленина, нарезанная говядина, рёбрышки ягнёнка, целая курица, которую Русиллин разрезал со скоростью и сноровкой производящего ампутацию хирурга. Добавляли разнообразия обильно приправленное пряностями рагу из корнеплодов, зимняя дряблость которых была замаскирована масляным соусом и салат из свежей весенней зелени. Вино было светло-жёлтым и сладким, как сказали Пену, происходило оно с собственных виноградников рода Мартенсден. Как заметил Пен, оба брата пили умеренно, так что он попробовал последовать их примеру, хотя они и наполняли по очереди его бокал.