Счастье по завещанию. Книга 2 | страница 24



Глава 4

Слов я пока разобрать не могла, но говорили мужчина и женщина. Причем, дама — с повелительными нотками, а ее сопровождающий — как бы оправдываясь. Поэтому, скорее всего, по коридорам подземелья проходила леди. Мэтрессы не позволяли себе столь категоричный тон.

Да и вообще, дело даже не в том, кто там находился, а как? Как неизвестные пробрались на нижние этажи библиотеки, если здание на ночь закрывают? Также как и я, прятались? Маловероятно. Значит, есть тайный путь.

Конечно, любопытство сжигало, но абсолютно не хотелось, чтобы меня здесь застукали. Объясняться придется долго и, возможно, с ректором. А к встрече с ним я абсолютно не готова. Более того, пока нахожусь в какой-то нелепой и очень неприятной эмоциональной прострации, подавить которую или хотя бы пресечь не имею сил.

Я развернулась, чтобы спуститься обратно и в случае чего спрятаться в тайной комнате, но… Позади меня была глухая стена. То есть, я стояла на лестнице, и ступени вели наверх, а вот нижние пролеты скрыла кладка странного почти черного, идеально квадратного кирпича. Магия.

Зная характер привратника Тесшира, заподозрила, что и на сей раз ему от меня что-то нужно. Вопрос, что? Если пути назад нет, надо идти вперед? Но тогда, я неизбежно столкнусь с теми, чьи голоса слышу. Вряд ли от меня требуется именно это. Полагаю, имеет смысл находиться на месте. Но и здесь существует большая вероятность быть пойманной.

И я остановилась, прижавшись к стене. Вскоре проем осветился мерцающим светом магического фонаря.

Пресветлые! Как же страшно! Сердце бешено стучало, а ладошки вспотели совсем как в детстве, когда мы с Милли таскали пироги с кухни. Еще секунда и меня обнаружат…

Показался мужчина. Знакомый. Очень знакомый. Это был Извур — новый библиотекарь, которого так яростно ненавидел Тайри. У Дирка на это были причины, мне же лишь интуиция подсказывала держаться от служащего со странным взглядом подальше.

— Госпожа моя, прошу вас, сюда! — обратился он к леди и посмотрел прямо на меня.

Я на миг заледенела вся. Но нет, Извур смотрел не на меня, а сквозь, словно совсем не видел ни лестницы, ни ступеней, ни прижавшейся к стене фигурки адептки.

А ведь точно. Нам с Дирком этот путь указала змейка. Поскольку его привратник принял лишь частично, то Тайри смог проводить меня только до зала с драконом. Библиотекарь же никаких посвящений не проходил, поэтому об убежище не подозревал. Наверняка, сейчас перед ним находилась лишь кирпичная кладка с какими-нибудь надписями.