Криптоматерия | страница 11



За полчаса Картер так и не смог сосредоточиться на истории. В голове калейдоскопом прокручивался прошедший день. Мысли о Сато и его семье, которой наверняка уже сообщили о случившемся и прислали лицензированного психолога. Мысли о Диане, оказавшейся заложницей собственного отца. Девчонка и без того тяжело пережила потерю матери, и тут Дамокловым мечом над ней нависла новая угроза. Впрочем, нет, Мэри-3014 — в прошлом, а нынче Мэри Голд — продолжала жить с ними, а Баркович уверял, что их брак только выиграл от Очищения Мэри.

— Она была невыносима, Картер, — громко говорил напарник, чтобы его слышал весь бар. — Без конца шлялась по клубам. Теперь мы перестали ссориться, а по вечерам меня всегда ждёт вкусный ужин.

Картер не имел желания оценивать стряпню Мэри, но однажды в порыве жгучего любопытства посетил среднюю школу, где та работала. Притаился за едва приоткрытой дверью, тщетно силясь вычленить в действиях и словах Мэри нечто неправильное, но взгляд и слух так ни за что и не зацепились. Изменённые действительно всё делают правильно. Даже тела их не гниют после смерти и лежат в мавзолеях, точно тысячи спящих пациентов.

Этический Кодекс не допускал вмешательства в тело криптоматона, включая убийство при жизни. Их давно воспринимали фоновым явлением, наподобие собственного дыхания, восходов и закатов или медленного течения реки. И почитали в сектах добровольного Очищения, где верили в катарсис и высшую форму безгреховного сознания.

— Остаётся ли в них хоть что-то человеческое? — вопрошал он Барковича в том же занюханном баре.

— Если ты имеешь в виду задушевные беседы и фонтаны эмоций, то нет. Секс пресен, но разве это новость для многолетних пар? Во всём же остальном они — идеальные версии нас. Следующая стадия. Усекаешь?

— Ты говоришь, как долбанный сектант, — усмехнулся Картер. — Почему же сам не очистишься?

— Я пока не закончил грешные дела.

Они изрядно напились и философствовали до закрытия бара, но Картер так и не пришёл к принятию непричёсанной гипотезы Барковича.

До Очищения Мэри часто посещала дамские клубы с молчаливого согласия мужа и увлеклась одним сладкоречивым репом. Как постоянной клиентке, ей пошли навстречу и сохранили репа сверх отведённого ему срока. Всего лишь на день, стандартная практика, но нарушение есть нарушение. И вот тут по невероятному стечению обстоятельств — или в результате дьявольски просчитанного плана — в клуб нагрянул БУР — Бригада утилизации репродуктов. Старший стиратель Баркович шествовал за спиной своего бригадира и опрыскивал реагентом Бойлера всю просрочку. Администраторов и персонал клуба признали виновными во всех смертных грехах и уничтожили без промедления. До кучи досталось и пойманным клиентам. Находясь под защитой Лицензии, Баркович имел полное право окатить жену реагентом, предварительно выкачав криптоматерию, и обречь на смерть в агонии. Но он смилостивился и отправил её в Обитель Очищения.