Жених на замену | страница 13



— Принесите нам с мистером Хардманом чаю, Мира.

— Да, мисс. — меня меряют быстрым любопытным взглядом и дверь закрывается.

Виолетта Валле встает, обходит стол и подходит к макету, явно стараясь держаться от меня подальше.

— Вам нравится? — она кивает на макет.

— Поезд ни за что не влезет в такую крутую гору.

— Это не поезд, это фуникулер. В Лоусоне успешно прошел испытание такой механизм.

— Хотите сделать у нас такой же?

— Хочу.

Звучит довольно твердо, для девчонки которая по виду вот-вот упадет от истощения.

— Как он будет работать? — становится мне любопытно. Артефакты и магия дело непостижимое, а вот механизмы меня интересуют. Валле осторожно открывает заднюю крышку маленького игрушечного в реальности еще не существующего здания, что на макете стоит на горе в конце рельсов.

— Модифицированный двигатель, как у мобиля будет приводить в движение эти колеса, они будут тянуть трос, а он — вагон. Я думала о паровом котле, но расчеты вышли неутешительными. Слишком дорого.

— На такое тоже прорва магии понадобится.

— Мы сможем существенно сэкономить с автоматическими стоп-рельсами. Вагон не будет находится в свободном состоянии, то есть держать его не придется, только поднимать. Спуск занимает минимум ресурсов, и полностью безопасен. Подъем разумеется по затратам артефакторной энергии не дешев, но я смогла доработать лоусоновскую модель и добиться снижения затрат на сорок процентов, с помощью перераспределения артефактов по пути следования. С нашей системой бессвязной зарядки, как в уличных фонарях, это становится возможным.

Она умолкает и кажется ждет от меня какой-то реакции.

— М. - выдаю я. — Не лень вам было делать это? — тычу пальцем в макет, где у огромных расположенных горизонтально колес даже краской покрашены дуги.

Она закрывает нутро задания.

— Чтобы получить содействие от властей, приходится наглядно демонстрировать что именно будет сделано. У политиков зачастую очень плохо с пространственным мышлением. — она отходит к другому столику, где накрытый тканью похоже живет еще один макет. Осторожно поднимает и отбрасывает ткань.

Я усмехаюсь. Не потому что хочу ее обидеть, просто видя еще более точный и крупный макет нашего города, вопрос про макет фуникулера звучит глупым.

Она прикасается к какой-то кнопочке и по всему городу волной бегут огоньки. Точно… именно так и расположено у нас сейчас фонарное освещение.

Я подхожу и любуюсь.

— Ха, вы сделали лавку Дейви. — тычу пальцем на знаменитую лавку мясника с косой вывеской в самом центре. Вся мэрия хочет его выжить, центр давно перестроился, блистает в камне и свежей штукатурке, а старик не сдается, и вульгарная обшарпанная мясная лавка торчит посреди облагороженной площади как бельмо.