Проклятие Синей Розы | страница 4





Глава первая. Зов.


Раскалённый воздух большого города остался за спиной, как и желание что-то менять, куда-то бежать, что- либо делать. Лаура набрала полную грудь свежего лесного аромата природы и, едва не мурлыча от удовольствия, закатила глаза, явно наслаждаясь. Но того же нельзя было сказать про её сводного брата, который  и делал лишь то, что всю дорогу ворчал себе под нос и пытался испортить настроение. Правда, безуспешно.

За спиной раздался шум удаляющегося поезда, и послышались звонкие шлепки по открытым участкам тела Хейдена – тот уже начал сражаться с вездесущими комарами, почуявшими свежую кровь. Всё это происходило вперемешку с нецензурной бранью чисто городского жителя, не привыкшего к подобным сюрпризам дикой природы.

 - Вот скажи. – затянул он свою песню, что Лауре уже порядком поднадоела за всё время пути. – Зачем? Зачем мы здесь?! Почему нельзя было полететь на пляж Майами или на курорт Туниса? В мире столько прекрасных мест, где мы никогда не были. Почему – какое-то старинное поместье, которое, возможно, существует только на карте и с чего ты взяла, что нам там будут рады?

Лаура слушала его в пол уха, изучая карту, что собственноручно распечатала из интернета, и теперь пыталась по ней сориентироваться. Ссориться с братом совсем не хотелось, но и сглаживать углы их совсем не простых отношений тоже надоело.

 - Хейд. – мягко произнесла она. – Я же говорила, это место снилось мне много раз, и это длилось  ни год и не два, а практически всю мою жизнь, только в детстве я этого толком не понимала. А в последний месяц так я ни одной ночи не провела спокойно, чтобы ко мне во сне не приходило чёткое осознание того, что я должна здесь побывать…

Это было истинной правдой. Лаура не умела врать, да и к чему ей это было? Хейден это тоже понимал, а потому ворчал лишь в пол силы. Он бы всё равно не оставил её одну, не отпустил в столь сомнительное приключение свою…кхм… сестру, которая удивительным образом сейчас совершенно откровенно искала проблем на свою прелестную пятую точку. Хотя обычно это было его прерогативой.

Девушка расценила его затянувшееся молчание по-своему.

 - К тому же, Хейд, я не просила, чтобы ты сопровождал меня. Это мой зов, моя миссия…

- … и твоя блажь. – примирительно закончил за неё Хейден, мило улыбнувшись в знак того, что он больше не спорит (хотя, он мог об этом и забыть). Он аккуратно положил ладонь ей на тёмные вьющиеся волосы, как делал в детстве, чем всегда только раздражал. Но сейчас по коже Лауры пошли мурашки, прикосновение брата, который, в общем-то, братом ей не являлся, сделало своё дело. И девушка против воли загляделась на его мужественное, такое красивое лицо.