Белая книга айнского народа | страница 9
Особенно поразительным казалось сходство айнов с русскими – оно было так велико, что первые российские исследователи Дальнего Востока, встречая айнские племена, иногда вначале полагали, что наткнулись на других первопроходцев, уже успевших обосноваться на новом месте. Уже в XIX веке российские путешественники, например В.М. Головнин [Головнин В.М., 1949] и Ф.М. Августинович [Августинович Ф.М., 1874], в своих работах подчеркивали удивительное внешнее сходство айнов с русскими. Этот факт обращал на себя внимание и в относительно недавние времена – уже после того, как айнский народ подвергся усиленной ассимиляции со стороны японцев. Схожесть русских с айнами не обошел вниманием и А.П. Чехов. В книге «Остров Сахалин» он пишет: «Находят, что бородатые айно очень похожи на русских мужиков. В самом деле, когда айно надевает свой халат вроде нашей чуйки и подпоясывается, то становится похожим на купеческого кучера» [Чехов А.П., 1978].
Выдающиеся, ни в чем не схожие с японцами антропологические черты айнов, напоминавшие классический тип европеоидов, поражали очевидцев и совсем недавно по историческим меркам – уже после того, как проводившаяся японскими властями политика размывания айнской этнической идентичности привела к утрате многих ранее характерных для данного народа признаков.
Любопытное свидетельство содержится в мемуарах Г. Стюарда, служившего военным врачом в австралийской армии во время Второй мировой войны и описавшего встречу с айнами, призванными в японскую армию, в ходе кампании 1942 года в горах Папуа – Новой Гвинеи: «Во время боя в тот день мы увидели много японцев – крупной конституции, крепко сложенных мужчин ростом шесть и более футов. Эти упорные бойцы из штурмовых отрядов прибыли с Хоккайдо, северного японского острова, известного морозными зимами, где свободно бродят медведи. В своей стране они известны как “досанко” – так на Хоккайдо называют лошадей – и могут прекрасно выдерживать суровый климат на хребте Оуэна Стэнли. Офицер 2-й роты 14-го батальона сказал мне: “Я не мог глазам своим поверить, когда увидел этих здоровяков, набросившихся на нас. Я думал, это замаскированные немцы”» [Steward H.D., 1983. P. 107].
* * *
На сегодняшний день академической наукой не установлено и происхождение языка айнов. Язык айнов современной лингвистикой рассматривается как язык изолированный (наряду с баскским и некоторыми кавказскими языками). По структурно-морфологическим параметрам айнский язык радикальным образом отличается от языков соседних народов. Различные исследователи пробовали доказывать родство айнского языка с палеоазиатскими, индоевропейскими, австронезийскими языками. Однако все эти «доказательства» строились на основе случайных лексических и фонологических совпадений, которые не составляли никакой системы. Продолжаются споры и о том, была ли у айнов в древности своя письменность. Предположения о наличии письменности у древних айнов выдвигали многие исследователи, ссылаясь на дошедшие до нас петроглифы, знаки собственности и резьбу.