Правление Штормов | страница 55
Арбалет упал на землю первым, за ним последовала отрубленная по локоть рука. Дикий вопль заглушил даже грохот бурлящей реки, но имперец оборвал его, добив противника ударом в висок.
Затем быстро развернулся к лодке, оценивая обстановку, и тут же подхватил с земли взведенный арбалет. Вскинул его, не выпуская из второй руки меч, — и уже занесший оружие над Наяррой человек выгнулся, затем обмяк и повалился в лодку, придавив телом лесную и Алая с Аделлин.
Венс не смог бы услышать за свой спиной подозрительный шорох, но некое шестое чувство, не раз спасавшее ему в прошлом жизнь, заставило его резко пригнуться — и болт, выпущенный вторым стрелком, пробил воздух там, где только что была спина имперца.
Потерпевший неудачу арбалетчик отшвырнул свое уже бесполезное оружие, развернулся и бросился бежать, надеясь затеряться среди деревьев и даже не надеясь справиться с теми, кто с такой скоростью уничтожил почти весь его отряд.
Венс бросился за ним.
Наярра с трудом выбралась из под тяжелого тела, откатив его в сторону и столкнув в воду. Течение благодарно хлюпнуло и мгновенно уволокло добычу.
Останки лодки держались на честном слове, и девушка поспешила вылезти на берег, помогая сделать то же остальным. Аделлин запуталась в мокром длинном подоле и оступилась, упав в воду. Идущий позади неё Илбрук помог ей встать на ноги, и до сухой земли они шли вместе, вцепившись друг в друга и почти в унисон дрожа от пережитого.
Наярра выпустила руку Алая и осмотрелась.
Острый запах крови перебивал все речные и лесные ароматы. В сторону его источника они все старались не смотреть.
Из–за деревьев вышел Венс, на ходу вытирая лезвие меча какой–то тряпкой. Поймав вопросительный взгляд ирртки, он коротко кивнул.
— Все целы? — спросил он, подходя ближе.
— В–в–вроде да, — выдавил Илбрук.
Имперец вдруг словно о чем–то вспомнил, вернулся к убитым и быстро и деловито обыскал их.
— Лови, — скомандовал он, и в руки Наярры упала увесистая перевязь с пятью метательными ножами. Торговцу же Венс протянул короткую дубинку.
— Думаешь, это еще не конец? — подобралась лесная.
Мужчина пожал плечами.
— Надо идти, — коротко бросил он.
Глава 5, часть 2
Идти по лесу оказалось ожидаемо сложнее и медленнее.
Все еще бледный Илбрук был непривычно молчалив и сосредоточен на том, чтобы боле–менее успешно переставлять ноги и не спотыкаться о выступающие корни. Алай жался поближе к ирртке и тоже молчал, но уже по большей части от усталости.