Никогда не злите Тёмного Властелина | страница 22
Нехотя дракон кивнул. когда Мао, не дождавшись мгновенного ответа, продемонстрировал ему действие заклинания Тьмы: прикоснувшись к красным волосам, он активировал его, и волосы начали стремительно исчезать.
Отняв руку, демонион стряхнул остатки силы.
- Отлично! Вернемся к нашим сирым драконам, то есть к тебе и твоему заданию. Мы сейчас сильно с супругой заняты, поэтому покинем твою планетку. Но скоро вернемся. К тебе. В гости. Ты же нам подготовь книги. А те интересные, что не сможешь достать, включи в список, указывая точное расположение где и что хранится. Понял?
Очередной кивок.
- Ну а плохо справишься - знай. Я сильно заинтересован в том, чтобы препарировать твою тушку. Поэтому не разочаруй меня. Хотя... можешь и разочаровать, я-то точно не останусь неудовлетворённым в случае, когда буду разглядывать твои внутренности.
Встав с коленей, Маору протянул мне руку, а второй начал формировать портал.
И, видимо, он снял действие парализующего заклинания, потому что дракон, что смирно лежал себе до этого на травке, резко перевернулся на живот и начал мерцать, стремительно увеличиваясь в размерах. Я, поняв, что сейчас увижу, как драконы меняются, и посмотрю вживую на сказочное существо в истинном облике, застыла в метре от демониона с раскрытым ртом и восхищенным взглядом..
Вот только Мао не был бы Мао, если бы он всё не просчитал наперед. И не пресек излишнюю самодеятельность. А на дракона, не успевшего особо что-то и сделать, обрушилось прелюбопытное заклинание. Подобно огромной кувалде, оно впечатало красноголового мужчину обратно в землю, земля под ним хрустнула, треснула, а сам дракон застонал, когда пошел дымок. из, что крайне символично, пятой точки, обтянутой красными брюками.
- Ну что за неразумные животные эти рептилии! Даже жалко их. ведь что зря глумиться над слабыми. - патетично, но совсем не трагично, хмыкнул Мао, взяв меня за руку и увлекая в межмировой портал: чёрный овал, окутанный серебристыми искрами.
Глава 6
Очередной переход окончился ничем. В прямом смысле слова.
Когда мрак начал рассеиваться, всё сначала посерело, потом окрасилось в алые оттенки, а Мао внезапно резко взмахнул рукой перед собой, второй продолжая удерживать меня -порывы ветра и ощущение полета сразу прекратились. Выражение лица демониона стремительно поменялось. На крайне недовольное.
- Шаррхар! - выругался он сквозь зубы.
- Что такое?
- Не успели.
- В смысле «не успели»? Куда и почему? - как бы я не вглядывалась вдаль, туда, куда был устремлён взгляд Маору, ничего кроме черноты, окрашенной в бордовые тона, так и не разглядела, хотя задействовала «на полную» магическое зрение - оно только чуть развеяло мрак.