Шестая попытка короля Эрика | страница 53



— А, вот и представительницы графства Аль Камри пожаловали! А где еще двое?

 — Те добираются сами. Сегодня тоже должны быть.

Придворный полистал толстую тетрадь, лежавшую перед ним, и сказал:

— Дариты Ле-Солья и Демарис, вам предназначены Голубые покои.

Девушки, не открывая рта, кивнули и ушли с горничной. Их сопровождающий снова обозначил поклон и направился мимо нас к выходу.

Первым к придворному подошел капитан и тоже положил перед ним немного потертый документ

— Три дариты из графства Аль Риадо и их компаньонка, — громко сказал он.

Придворный кивнул, сверяя и помечая нас в своем списке. Полистал тетрадь и сказал:

— Дарита Риадо будет жить в Цветочных покоях, а дариты Ле-Сис и Ле-Грасс в Желтых.

— А дарита Таиния Ле-Грасс? — спросил капитан.

— Компаньонкам отведено другое крыло. Горничная ее потом проводит.

— А нельзя ли их поселить вместе?

Придворный, выдержавший у нас на глазах уже один скандал, устало посмотрел на капитана:

— Нет. Конкурсанткам из вашего графства выделены эти покои и других свободных комнат в крыле конкурсанток нет.

Капитан, нахмурившись, отступил.

— А если дарита Ле-Сис будет жить со мной, Таиния сможет поселиться с даритой Елизаветой Ле-Грасс? — неожиданно спросила Виола. При этом она мило улыбнулась молодому человеку и добавила. — Мы все вас так просим!

Лиззи, понявшая намек, сделала самое умильное личико в своем репертуаре, и, прижав руки к груди, тоже уставилась на придворного. Камилла же смотрела на него с такой надеждой, будто это сам король Эрик, и повторив жест Лиззи, серьезно произнесла:

— Я знаю, дор, вы можете помочь нам!

И молодой придворный дрогнул:

— Что же, если дарита Риадо готова потесниться, а дарита Ле-Сис согласна на такой обмен, то почему бы и нет. Дополнительных комнат ведь вам не потребуется..

— Спасибо! Спасибо! Вы нас так выручили! — дружным хором благодарили мы.

Скулы у придворного зарозовели, и стало видно, что это совсем молодой и симпатичный мужчина.

— Ну что вы, дариты! Право, это такая мелочь. Если вам что-то еще будет нужно, спрашивайте дора Карвина, я буду рад помочь. Шон Карвин — это я.

— Мы запомнили, — пропела Лиззи и лукаво улыбнулась.

Окончательно смутившийся придворный поторопился подозвать горничную, чтобы она проводила нас наверх.

— Желаю удачи, дариты! — сказал нам капитан Райхен. — Я буду ждать вестей в доме графа. Пишите мне туда, если что.

Долго прощаться мы не могли. Потому просто поблагодарили и пообещали писать, затем вслед за служанкой отправились наверх. Комнаты, что нам выделили, находились на третьем этаже, и я даже слегка запыхалась, поднимаясь по винтовой лестнице.