От Я до Я | страница 8




— Значит, вы до пятнадцати лет жили в России, верно? У вас русский родной?

— В семье говорили на русском. — Улыбаюсь старой канарейке так доброжелательно, как только умею. — А когда приезжал в гости к бабушке и дедушке, то на польском. К другим бабушке и дедушке — на украинском. Эти три языка как-то с детства живут во мне. Пришлось даже немного позаниматься со специалистами, чтобы их все разделить в голове.

— Конечно-конечно. — Бабка кивает, но совсем не торопится оформлять меня. По ходу, я тут весь день проторчу. — Я лично вашего папу не знаю, но по его работам у нас многие дипломы пишут. А вы, значит, по его стопам решили пойти? У нас очень хороший профессорско-преподавательский состав. Вы многому здесь научитесь.

Врать-то не надо!

— Не сомневаюсь в этом.

— Раз вы столько лет жили в России, здесь как дома, верно? И адаптация вам особо не нужна?

— Нет, конечно. Я сам со всем справлюсь.

— Точно? — Из-под толстых очков на меня смотрят недоверчивые глаза.

— Конечно! Не волнуйтесь, меня не надо водить за руку.

— Ну хорошо, — быстро и явно радостно соглашается бабка. — Тогда оформим вас сегодня. То есть завтра — Леночка, моя помощница болеет, вот как выйдет…

— Студенческий мне где получать?

Не то чтобы я торопился здесь обосноваться, но все же слишком долго жил в России, чтобы не понимать, какой у меня будет геморрой без доков.

— Студенческий? Ах да, вам же еще и кампусная карта нужна.

Бинго!

— И с общежитием надо разобраться.

— Да-да. — Снова кивает, а в глазах читаю беспомощность. — Вот, возьмите. — Сует мне в руку какой-то листок и скороговоркой выпаливает: — Деканат переводческого факультета на третьем этаже, 359-й кабинет. Вы через второй этаж пройдите, а я через десять минут туда подойду. Хорошо?

— Да без проблем. — Пожимаю плечами и смотрю, как рухлядь снова уткнулась в какие-то бумаги. — Увидимся.

Но не факт.

Не будь этого странного спора с Андрияшем и отцом, уже свалил бы в закат, то есть на хату к блондинке. Надо будет набрать ей, как доберусь до общаги.


Третий этаж, значит. Лестница перекрыта, на стене висит уже ободранная кем-то бумажка «Ремонт». И куда теперь? Что она там говорила? Через второй этаж пройти?

В коридорах никого, пара уже началась, спросить не у кого.

— …Уверена, что не напутала ничего, Ян? — Из приоткрытой двери доносится тонкий женский голос. На автомате замедляю шаг и прислушиваюсь к разговору.

— Мне точно сказали: наш преподаватель по испанскому уже приехал, и сегодня наша первая с ним пара…