Поединок страсти | страница 24



— Ты думаешь, мы можем начать все сначала?

Кэйт не верила своим ушам. Неужели Хэнк хочет, чтобы она бросила карьеру и осталась с ним? Да какое он имеет право просить об этом?!

— Я не понимаю — о чем ты? — резко спросила Кэйт.

Глава 4

Блэкджек отодвинул тарелку и посмотрел на своих гостей. Он пригласил представителей «Нишиды» в один из лучших хьюстонских ресторанов. Обед удался на славу. Гости сенатора, в отличие от него самого, были всецело поглощены фирменным бифштексом Бренера — владельца ресторана. Они сосредоточенно ели искусно приготовленное мясо. «Ни дать ни взять бойскауты после прогулки», — подумал Блэкджек.

Он заказал стол в этом ресторане, потому что знал, как ценят в Японии хорошее мясо. Другие подобные заведения Хьюстона или отошли от дел, или изменили меню, согласно устоявшемуся в обществе мнению о вреде холестерина, и только у Бренера чихали на холестерин и всегда охотно подавали превосходное мясо под соусом.

Довольный своим правильным выбором Блэкджек, вопреки обыкновению даже не притронувшись к еде, разглядывал своих гостей. Не важно, что он устал как

Собака, — ему достанет терпения пересидеть этих прожорливых японцев.

— Спасибо за великолепный обед, сенатор, — сказал один из гостей, наконец-то покончив с бифштексом.

Это был Точиги. Он превосходно владел английским и, без сомнения, принадлежал к той категории японцев, что каждый год наводняют местные университеты, вытесняя американских студентов.

— Рад угодить, — сдержанно ответил Блэкджек, хотя про себя давно уже подумывал, когда же, черт побери, они перейдут к делу. — Мне очень приятно, что вам понравилось.

— Мясо великолепно. В Токио такой обед обошелся бы невероятно дорого. Мясо в нашей стране стоит во много раз дороже, чем в вашей, и потому его готовят крайне редко.

— Это можно понять, если принять во внимание, как мало земли отдано у вас под ранчо.

Точиги усмехнулся:

— Я рад, что вы понимаете наши проблемы.

Он обернулся к своим компаньонам, быстро заговорив с ними по-японски, подождал, пока они одобрительно закивают головами, и только затем снова развернулся к Блэкджеку.

— Осведомлены ли вы, — с видом заговорщика зашептал Точиги, — что ряд японских компаний обладает огромными территориями под ранчо в Калифорнии, Монтане и Орегоне?

— Я что-то слышал об этом.

Отдел писем в офисе Блакджека был просто наводнен жалобами и угрозами, связанными с тем, что иностранцы — японцы в том числе — скупают Америку. Правда, пока они ограничили свои запросы вполне безобидными вещамя — небоскребы, электронные компании, киностудии. Но если Точиги утверждает, что японцы скупают ранчо, то можно со спокойной уверенностью писать об этом книгу.