Шри Вамана-Пурана | страница 48
Стопы её подобны подножию лотоса, созданному с трепетом самим Творцом, а ногти на её ногах по ошибке можно принять за звезды на небосклоне. О владыка данавов, увидел я деву такого облика, держащая в руках великолепные орудия, но не известно мне, кто она и чья она дочь. Она невероятная драгоценность, будто бы упавгая с небес, о великий владыка асуров, так что пойдем же к горе Виндхья, увидишь ты ее и возьмешь себе то, что тебе подобает иметь”.
Выслушав его подробное описание Богини, Махишасура задумался и решил, что здесь говорить больше не о чем. Дурные и добрые деяния людей задолго ранее устанавливаются Творцом, посему, о брахман, люди совершают действия, которые им предназначено совершить. Тогда великий владыка асуров дал указание Мунде, Намаре, Чанде, Видаланетре, Пишанге, Башкале, Уграюдхе,Чакшуре, Рактабидже. Эти свирепые в битве данавы, спустившись с небес, направились на землю, пришли к подножию горы Виндхья, встали там лагерем и приготовились к битве. Тогда Махишасура направил к Катьяяни предводителя данавов Дундубхи, сына Майи, уничтожителя вражеских войск, с голосом, подобным барабанам (дундубхи). Дундубхи приблизился к Богине, о брахман, находясь в небе, молвил ей: “О дева, посланник я великого Махишасуры, сына Рамбхи, не сравнимого ни с кем в битве”. Катьяяняни ответила же Дундубхи: “Подойди же, подойди ко мне ближе, о властелин дайтьев, отбрось страх скажи истинно свою речь, как повелел тебе сын Рамбхи, не смущайся”. Как только ШивА (Катьяяни) молвила это, потомок Дити покинул небеса, спустился на землю, удобно устроился на прекрасном сидении, передал сказанное сыном Рамбхи.
Дундубхи сказал:
О Богиня, враг богов, дайтья Махишасура повелевает тебе: “Бессильные боги скитаются по земле, ибо были они повержены мною. Небо, земля и воздушное пространство, Патала-все боги, начиная с Махешвары, Индря-я, Рудра - я, я-Солнце, среди всех миров повелитель я. Нет ничего на небосводе, на поверхности земли, в Расатале, среди воинов богов и асуров того, мог бы сразиться со мной в битве, будь то бхут, якша, или любое иное живое существо. Среди Всех сокровища, какие есть на земле, небесах, в Патале-все стали моими, о большеглазая. Ты лучшая из жен, ты не замужем, я пришел к этой горе ради тебя, потому будь же со мною, владыкой мира, я Владыка и Повелитель, подобающий муж тебе.
Пуластья сказал
После того как потомок Дити это все сказал, Дурга Катьяяни молвила сыну Майи: