Шри Вамана-Пурана | страница 22
Прахлада сказал:
Кто же способен одолеть Тебя, ибо Ты есть Высший Пуруша, ты Вечный Нараяна, Носящий желтые одежды Джанардана. Ты Лотосоокий Бог, Ты Вишну, носящий луг Шарнга, Ты неуничтожимый, Великий Владыка, Вечный Пурушоттама. Ты тот, на кого направляют размышления йогины, кого почитают мудрецы. Брахманы молятся тебе, совершают жертвоприношения огнем. Ты Ачьюта, Хришикеша, тот, кто держит в руке чакру, Ты огромная рыба, Ты-Тот, кто с головой коня (Хайягрива), Ты лучшая из черепах.
О Благой, недруг Хираньякши, Бхагаван, вепрь, уничтоживший моего отца, Ты человеколев. Брахма, Трехокий, Ужасный, предводитель претов, Владыка вод, ветер, солнце, в облике зверя, все движущееся и неподвижное, Ты господь, Владыка, восседающий на повелителе птиц. Ты земля, свет, акаша, воды, Ты воплощаешься в тысячах сущностей. Тобою весь мир объят, О Мадхава, что же Тебе не победить?
О Хришикеша, Властелин мира, если ты удовлетворен моей преданностью, я ничем иным не могу покорить Тебя, вездесущий, нетленный.
Бхагаван сказал:
Доволен я тобой, о дайтья, твердый в обетах, тем, как воспел ты меня. Твоей преданностью, о дайтья, и ничем иным побежден я. После того, как человек побежден, должен понести он наказание, для того дарую тебе я благословление, проси, чего хочешь.
Прахлада сказал:
О Нараяна, если ты соизволишь даровать мне благословление, то избавь меня от всех грехов, что коренятся в теле и разуме, речи, в моей речи, о владыка мира, так как я сражался с тобой, если ты был Нарой, так что прошу у тебя я этот дар.
Нараяна сказал:
О владыка дайтьев, пусть покинут тебя все твои грехи, и второй дар, даю я тебе, о асура.
Прахлада сказал:
Все, что родит мой разум, будет посвящено Тебе, о Вишну, почитание бога, погруженность в размышления о Тебе, поклонение Тебе.
Нараяна сказал:
Есть для тебя, асура, еще иной дар, который пожелаешь, так что выбирай, о могучерукий, окажу я тебе милость, как обещаю.
Прахлада сказал:
Все, чего желаю я - это милость Твоя, о Адхокшаджа, пусть всегда мир знает, что пребывают я у Твоих лотосных стоп.
Нараяна сказал:
Да будешь ты Высшим вечным, нетленным, непреходящим, не подверженным старению, смерти благодаря милости моей.
О сейчас, о лев среди дайтьев, ступай же в свою обитель, не будешь ты связан путами кармы, будешь предаваться там созерцанию Меня. Правитель царства дайтьев его всегда защищает, и ты, о дайтья, таким образом, следуй высшей дхарме.
Пуластья сказал:
После того, как Владыка мира ему это сказал, Прахлада молвил Богу: “Как получу обратно я уже оставленное мною царство, о Владыка Вселенной?” И молвил ему Повелитель Вселенной: “Отправляйся в свой дом и будь там духовным наставником как дайтьям, так и данавам”. Так что предводитель дайтьев, после того как это все сказал ему Нараяна, почтительно склонившись пред удовлетворенным Господом, направился в свой город. Увидев его, почтили его данавы и Андхака, снова призвали его царствовать, О Нарада, но он не принял царство. Оставив царство, он, великий владыка асуров, он назначил царствовать владыку данавов, и предавался созерцанию, вспоминал, почитал Кешаву, чистый телом, предаваясь йоге.