Ярл Авалона | страница 83




Тем временем, наш китобоец вышел из бухты в открытое море, слегка закачавшись на волнах, а затем начал потихоньку отдаляться от берега, потихоньку забирая вправо. Глубины здесь были относительно небольшими. Лучше отойти чуть подальше в море для пробного заброса, хотя уплывать далеко от острова мы пока не собирались.

— Командир, мы почти готовы, — послышался в рации голос Матвея, когда мы отошли на полмили от берега — Начинаем?

— Да. Погодите, я спущусь на корму, — оторвался я от бинокля, в который разглядывал окружающую морскую гладь. Везде чисто, лишь волны, ветер и белесое выцветшее небо вокруг.

Юля, оба матроса и Макарыч уже стояли у собранной на палубе грубой конструкции. Мужики с непривычки придерживались за фальшборт — судно ощутимо покачивало, а Юлины волосы сдувал ветер, и она постоянно поправляла их рукой.

Рамка драги была сделана из арматуры толщиной в один сантиметр, высота ее составляла около метра, ширина — все три. Снизу сварочным аппаратом из корабельной мастерской приварили перемычку, к которой привязали сшитую «в рубец» сетку, так, чтобы не сильно протирать ее по дну и собирать меньше водорослей. К углам рамы привязали четыре стропы, которые соединялись со стальным тросом, за который предполагалось тянуть драгу. Выглядела наша поделка весьма неуклюже и непрезентабельно. Но ведь главное — эффективность?


— Рыбнадзора на нас нет, мля, — проворчал Макарыч. — Ну что, господа браконьеры, приступим?

— Давайте, — распорядилась Юля, поднеся к уху рацию. — Кэп, мы готовы. Самый малый.

Китобоец сбросил обороты и начал терять ход, а мы с майором и мужиками, подхватив браконьерское орудие лова, подняли его над палубой и осторожно перевалили через фальшборт. Юля стояла возле контроллера шпиля и стала медленно стравливать трос. Драга коснулась воды, и встречный поток сразу же расправил ее. По идее, находясь во встречном потоке, она должна принять рабочее положение. Наверное… В теории…

— Так, парни, а теперь потихоньку травим. Чтобы драга легла на грунт, надо ваер побольше вытравить. А пока она еще возле поверхности идет. — комментировала свои действия Юля.

— Ну и жаргончик у вас, госпожа старпом, — спрятал улыбку Макарыч. — Соленый, однако!

— А что я такого сказала? — напрягалась девушка.

— Да не, все нормально, — вмешался я. — Все понятно. Юль, ты это… сбегай в каюту и хотя бы косынку накинь. Ветрище такой, а у тебя волосы длинные. Я бы ими, конечно, век любовался, но у нас тут шпиль работает. Не ровен час, затянет твою прическу в механизм — беда будет. Ты же сама нас учила технике безопасности.