Любовь мое проклятие | страница 20



– Пытали людей. Если хотите, я расскажу про каждый и могу продемонстрировать. Получится очень аутентичненько.

– Вы издеваетесь? – нахмурилась Лауренсия.

– Ни в коем случае! Герцог запрещает пользоваться этими приспособлениями, а мне очень нужен помощник. Мы же ему не скажем?

– Вы… – зашипела на меня Ганс и, не найдя приличных слов, развернувшись, пошла прочь, явно не желая больше оставаться в моем обществе.

Это она зря-я-я…

* * *

Как я и предполагала, Ганс заблудилась. Герцог, как только узнал об этом, сразу слег с приступом мигрени, а я потерялась в библиотеке среди легенд и сказок этой местности. Важное историческое изыскание!

А утром мы снова все были за одним столом, завтракали и беседовали.

– … Вы не представляете, как я испугалась! Это был полный ужас. Замок такой огромный, – причитала Лауренсия, не забывая между тем поглощать завтрак.

– Да, я тоже очень испугался, – кивал герцог, намазывая джем на тост. – Ко мне в комнату вчера пытались пробраться. Четко слышал, как кто-то дергал ручку двери и едва не взломал замок. Пришлось вооружиться подсвечником из-за опасения, что неизвестному все удастся. Надо бы увеличить охрану замка.

Луренсия побледнела и нервно теребила салфетку. От неожиданно пришедшей догадки, кто именно был тем человеком, который так страстно хотел проникнуть в спальню герцога, я поперхнулась водой и закашлялась.

– Аманда, вы тоже переживаете за свою безопасность? Вам не стоит беспокоиться, я сделаю все, чтобы оградить вас. Впрочем, как и других своих гостей.

Взглянув на хозяина дома, я увидела в его глазах смешинки. Милорд все прекрасно понял и забавлялся за счет мисс Ганс.

– Если честно, мне очень не по себе. Вчера много читала про здешние легенды. И я нигде не встречала столько упоминаний о привидениях, как здесь. А еще про фениксов. Говорят, птицы огня страшно мстят обманщикам и предателям! – решила подыграть я.

Миссис Уэст стояла недалеко от стола, всегда готовая услужить, и только плотно сжатые губы и недовольный взгляд выдавали подлинное ее настроение.

– Вы же это несерьезно? – покачала головой мисс Ганс, всем видом показывая, что у меня не все дома.

– Естественно. Никто из нас не верит в привидения, а тем более в фениксов. Не так ли, милорд? – покосилась я на герцога с улыбкой.

– Конечно. И может, очень даже зря, Аманда? Моя мама часто говорила, что бабушка, ее свекровь, даже после смерти тщательно следила за личной жизнью хозяев замка, и, если претендентка в супруги герцога ее не устраивала, она ночью душила ее в постели. Возможно, поэтому я не женат?