Легенды Таркона. Алесандра | страница 21



Теперь-то я понятно стало зачем герцогиня мне кошель нехилых размеров вручила. Словно всё наперёд знала. А может и знала? И вовсе неслучайно эти хоромы мне отдали?

— Ну вроде всё. Сюда никого посторонних не водить! И сама по чужим комнатам не шатайся! У нас с этим строго. Раз-другой замечена будешь и полетишь отсюда аки птица. Никакие родословные не помогут, — строго зыркнула на меня старушенция и обернувшись к одной из сопровождавших меня женщин, приказным тоном произнесла: — Что встала? Покладь манатки. Не украдёт их никто. Пошли за тряпками да вёдрами. Потом постельное возьмёшь. Мне ещё поискать надобно то, что на кровать ту подойдёт, — задумчиво пробормотала она, направляясь к выходу.

И тут вспомнилось, что внизу меня Кир дожидается. Эгоистично это, но очень уж хотелось убраться подальше из этого царства пыли и паутины. Понимаю, конечно, что по мановению волшебной палочки она никуда сама по себе не уберётся, но сейчас больше всего на свете хотелось подышать свежим воздухом.

— Вы не извольте беспокоиться, сеньорита Алесандра, — подал голос Глеб — тот самый единственный мужчина из числа моей прислуги. — Всё будет сделано в лучшем виде.

Я лишь кивнула и поспешила убраться прочь.

Валента ещё задержалась немного, раздавая последние указания, а я неслась вниз быстрее ветра.

— Ну как? — отклеился от окна, явно уставший ждать Кир.

Что тут скажешь? Меня хватило лишь на то, чтобы глаза к потолку закатить и выскочить на залитую солнечным светом алею.

— Может представишься уже? — донёсся мне вслед голос «куратора».

— Алесандра, — отвечаю.

— Чудное имя. Из знатных что ли?

Так и подмывало спросить: «Ты слепой что ли? Не приметила я чтобы кто-нибудь помимо меня сюда с толпой прислуги заявился…» Но вовремя язык прикусила. Не хватало ещё обидеть, а без его помощи мне сложновато будет разобраться где здесь что, куда идти и что делать в первую очередь надо.

— Да, — произношу и поражаюсь тому насколько кротко мой голос прозвучал.

— А-а-а… тогда ясно почему тебя на наш факультет приняли… — говорит, и не успела я фыркнуть в ответ, добавляет: — И в принцевы хоромы заселили.

— Что?! — сбившись с шага, воззрилась я на него. — В чьи?!

— Так на верхатуре ещё с основания университета этаж обустроили для особ королевской крови, — пожав плечами, поясняет Кир. — А ты не знала?

Интересно, откуда бы? Но это мысли, а в ответ я лишь головой помотала в шоке переваривая информацию. Планировка там хорошая, не спорю. Но зачем особ королевской крови на чердаке селить? Пусть он изнутри чердак вовсе и не напоминает, но всё же. И ещё… зачем тогда мебель было ломать и пытаться вытащить? Как всегда, ни один из вопросов озвучить я не успела, потому что мы подошли ко входу в библиотеку.