Обнаженный любовник | страница 44



— Мне пора.

Сэвидж скрестил руки на груди.

— Хочешь, я приведу его обратно.

Подняв брови, она поднесла ладонь к уху, как будто не могла этого расслышать.

— Что?

— Я найду его и приведу обратно к тебе.

Она устало выругалась.

— Ты не сможешь этого сделать.

— Спорим? — Он пожал плечами. — Я не против притащить обратно это массивное брехло. Опыт есть, могу повторить.

— Он знает, где она, — тихо сказала женщина, взглянув на то место, где стоял мужчина. — Талла никогда бы мне не солгала. Он знает, где находится Книга, но по какой-то причине притворяется, будто не знает.

Сэвидж замер.

— Какую книгу ты ищешь?

Рассеянно, как будто это было запоздалой мыслью в потоке, она сказала:

— А тебе нужно прекратить драться.

Сэвидж нахмурился и обвел руками пустое пространство.

— С кем? Мы здесь одни, к твоему сведению, и этот наш остроумный диалог вряд ли можно считать боем.

По какой-то причине ему захотелось доказать ей, что он умеет складно выражаться.

Она снова посмотрела на него.

— Тебе нужно прекратить драться со всем и вся.

— Не надо делать вид, что знаешь меня, женщина, — предупредил Сэвидж.

— Мне и не нужно. У тебя все на лбу написано. — Она покачала головой. — Просто перестань драться. Тратишь энергию впустую. И прости, что отвлекла тебя, из-за меня тебя ранили. Но сейчас мы сравняли счет, хотя…

— Ты думала, что я Преподобный, — резко выдохнул он. — Вот почему вернулась, не так ли?

— Сейчас это не имеет значения.

— Ты права, — он шагнул к ней. — Но ответь мне на один вопрос.

— Мне пора…

— Если бы ты знала, что я — не он, ты бы все равно попыталась спасти меня?

Когда она не ответила, Сэвидж опустил веки.

— Давай, будь честна. Что тебе терять?

— Нет, — сказала женщина после паузы. — Я бы не вернулась.

— Хорошо. — Когда на ее лице вспыхнуло удивление, Сэвидж пожал плечами. — Это значит, что у тебя есть мозги, и что-то мне подсказывает, что они тебе пригодятся, дорогая.

Женщина глубоко вздохнула.

— Если ты еще раз назовешь меня «дорогая», я окачу тебя из газового баллончика.

Сэвидж усмехнулся.

— Звучит забавно. Я даже позволю тебе оседлать меня в процессе. Мне нравится представлять тебя сверху.

Покраснение поднялось с ее шеи, окатывая жаром лицо… и эта вспышка была не единственной в ее теле. Ветер донес до его носовых пазух аромат ее возбуждения, и Сэвидж сделал медленный глубокий вдох.

— Жаль, что ты уходишь, — произнес он низким голосом. — Мне нужно принять душ, а ты могла бы потереть мне спину.

Женщина встряхнулась, словно вышла из транса.