Грязные новости | страница 6
Я попыталась сморгнуть шок, все еще пристально вглядываясь в его лицо. Бездонные темно-синие глаза; взъерошенные каштановые волосы; линия подбородка, прикоснувшись к которой легко можно порезаться; и губы, созданные для того, чтобы говорить грязные вещи на сексуальном языке. Он был образцом, с которым мне еще не приходилось сталкиваться. Я прожила в Нью-Йорке всю свою жизнь. Для меня иностранцы не были чуждым понятием. И все же этот мужчина выглядел как невероятная смесь мужчины-модели и главы корпорации.
В своем темно-синем костюме он выглядел сурово. Изгибы и углы его лица были безжалостны. Между этими беспощадными скулами и квадратным подбородком разместились пухлые губы и прямой нос.
Я перевела взгляд на его пальцы, чтобы проверить, нет ли обручального кольца. Все чисто.
— Прошу прощения?
Я выпрямила спину. То, что он выглядел как бог, не означало, что мужчина имел право вести себя как бог. Бармен поставил передо мной тарелку с ростбифом, майонезом, помидорами и сэндвичем с сыром чеддер. Мне ужасно хотелось оставаться дерзкой и жесткой, но, к сожалению, не хотелось блевать чистым виски примерно через час.
Горячий незнакомец прислонился к стойке бара, возвышаясь во все свои — шесть и один? шесть и два фута? — и склонил голову набок.
— Ешь.
— Это свободная страна, — пошутила я.
— И все же ты, кажется, прикована к мысли, что трахаться с незнакомцем — это как-то неправильно.
— Простите, я не расслышала вашего имени, мистер Не-понимаю-намека, — сказала я зевая.
— Сила Воли. Приятно познакомиться. Слушай, у тебя явно плохой день. Мне нужно убить ночь. Завтра утром я улетаю домой, но до тех пор… — Он дернул рукой, позволяя рукаву блейзера скользнуть вверх, и взглянул на свой винтажный «Ролекс». — Я позабочусь о том, чтобы все, что у тебя на уме, было забыто на ночь. Мисс...?
К черту все. И его. Он такой сексуальный, и очень сомневаюсь, что встречу его снова.
Я могла бы свалить всю вину на Милтона.
И медицинские счета.
И виски.
Черт, я могла бы обвинить весь штат Нью-Йорк после того дня, который у меня был.
— Спирс. — Я прищурилась и откусила от бутерброда.
«Черт побери!»
Перевернула салфетку, прилагавшуюся к сэндвичу, чтобы проверить название бара.
«Le Coq Tail».
Сделала мысленную пометку вернуться лет через двадцать, когда наконец-то оплачу папины медицинские счета и перестану питаться лапшой быстрого приготовления.
— Как Бритни Спирс? — Он недоверчиво выгнул бровь.
— Точно. А ты?
— Мистер Тимберлейк.