Oss 117 против X | страница 6
Мюриэль, одетая в черные габардиновые брюки и прекрасный зеленый шерстяной свитер, казалось, была специально помещена в этот огненный пейзаж каким-то прекрасным художником. Под ее густыми черными волосами, собранными в пучок на затылке, ее странно красивое лицо, казалось, поглощало весь свет того летнего утра. Она глубоко дышала и чувствовала себя хорошо, разум бодр, мышцы свободны.
Не торопясь, она добралась до зарослей, большого темно-зеленого пятна на холмах Сьерры. Прежде чем ступить в густые заросли кустов, из которых кое-где торчали высокие очертания гигантских эвкалиптов, она в последний раз остановилась и повернулась к деревне. Белые дома с красными крышами теснились вокруг шпиля церкви, которую можно было принять за минарет.
Внизу тропинка была пустынна. Успокоившись, она продолжила прогулку, сразу же поглощенная чащей, вибрирующей чистыми трелями невидимых птиц.
Укрытая от посторонних глаз, она ускорила шаг. Она хотела добраться до деревни до полудня, а время было на исходе.
Запах апельсиновых деревьев исчез, его заглушил сильный запах эвкалиптов. В узкой полосе неба, видимой над тропой, ястреб медленно кружился с расправленными крыльями.
На повороте дороги она обнаружила крутой обрыв, у подножия которого, должно быть, жил Эль Коэльо. Она считала, что он не представляет для нее опасности, но была полна решимости избегать его, если это возможно. Теперь, когда она приближалась к цели, тупая тревога давила на нее, заставляла внимательно прислушиваться к малейшему звуку природы.
Она нашла проход, который круто поднимался вверх по склону горы, и вошла в него, намереваясь достичь вершины утеса. Она поднялась осторожно, неторопливо, стараясь не перекатывать камни под ногами.
Ее сердце колотилось, и пот заливал ее тело, когда она наконец достигла вершины утеса. Она осторожно подошла к дальнему краю каменной стены, затем прислонилась к грубому стволу дикого дуба, чтобы лучше рассмотреть великолепное зрелище перед ее глазами.
За глубокой долиной между двумя красными холмами, округлой, как женская грудь, она нашла то, за чем пришла. Большое коренастое сооружение, уродливое серое пятно на красной стороне обрыва.
Мюриэль подняла трость и начала откручивать ручку, повернув ее в направлении, противоположном универсальному шагу. Она улыбнулась при воспоминании о неудачной попытке лейтенанта полиции, которой, к счастью, не хватило воображения. Сняв ручку, она сунула ее в карман и, перевернув трость, вытащила кончик таким же образом. Теперь у нее был очень мощный телескоп, который она держала на уровне глаз.