Россия в постели | страница 40
Можно иметь гарем, можно и в современном мире устроиться как какой-нибудь падишах и трахать кряду двоих, троих или даже четверых, но зачем же грешить?
Вы когда– нибудь видели двух петухов на одном насесте или двух быков в одном стаде?
Нет, я против свального греха, извините, тут мое целомудрие останавливает перо.
Глава VII СЕКС И РОМАНТИКА
Княгине Варваре Павловне Гагариной.
Львица модная, младая
Честь паркета и ковра,
Что ты мчишься удалая,
И тебе придет пора.
На балах ты величаво
Жопой круглой и вертлявой
Своенравно не виляй,
И меня не раздражай.
Погоди, тебя заставлю
Я смириться подо мной,
Жаркий член свой позабавлю
Окровавленной…
Граф А. Толстой
Давайте поговорим о романтике в сексе.
О любовных приключениях, случайных встречах, изменах, любви с первого взгляда и прочих атрибутах так называемых «романс-новелл».
Правда, в России такого жанра литературы нет напрочь, но зато в жизни любовные приключения можно встретить на каждом шагу. В стране, где женщин на 10 миллионов больше, чем мужчин, в стране, где все виды свободной общественной активности населения были запрещены, где еще могла сохраниться у людей хоть какая-то независимость от системы, как не в сексе?
И вот на постелях многочисленных квартир происходили самые бесконтрольные, неожиданные, романтические, лирические, космические и трагические сексуальные приключения.
На поиски этих приключений люди тратят порой все свое свободное время. Особенно – молодые люди и незамужние женщины так называемого «бальзаковского возраста».
В каждом советском городе имелся свой «Бродвей».
То есть официально эта центральная улица города, городка или поселка называется проспектом Ленина, улицей Маркса или еще как-нибудь в духе советской системы. Но пожилые обыватели упорно называют эти улицы их старыми, дореволюционными названиями, а молодежь – только одним словом «Брод» – от слова «Бродвей», причем это сокращение «Брод» совпало с корнем русского слова «бродить», т.е. ходить без всякой цели, гулять.
«Пошли на Брод» или «Пошли на Бродвей!» – в русском языке это теперь такая же своя, русская фраза, как «пепси-кола» и означает – пошли гулять по центральной улице.
Разница между Нью-Йоркским Бродвеем и советскими «бродвеями» огромна. Не потому, что в Нью-Йорке куда больше рекламы, магазинов, порнокинотеатров и мюзиклов, а потому что на Нью-Йоркском Бродвее вы можете подцепить только дешевую шлюху, а на советские «бродвеи» молодежь каждый вечер стекается со всего города, чтобы познакомиться друг с другом.