Голодный Тигр из Страны Оз | страница 30



 — Тише, — взмолилась Бетси, — они нас услышат. Ну, тише же! — Однако парикмахер отказывался сдерживать свои чувства и продолжал радостно стучать по стенам. Отняв уши от щели, Картер шагнул в темноту в попытке остановить парикмахера, но на третей попытке его поймать целая стена пещеры упала, и вся компания оказалась в темном сыром тоннеле. Картеру удалось вытянуть руку перед Бетси Боббин, хотя он шел за ней. Они слышали стоны и радостные крики певца и парикмахера.

 — В любом случае, — сказала Бетси, пока они вместе скользили по покатому проходу, — в любом случае мы не Стране Рэш!

 — Если это любой случай, — простонал Овощной Человек, пытаясь сделать так, чтобы и он, и Бетси двигались верх головой, — я бы предпочел какой-нибудь другой ююбой случай.

Бетси уже собиралась ответить, когда пол тоннеля оборвался, и они упали прямо вниз, затем, резко перевернувшись, поднялись вверх. Остаток путешествия напоминал скорее поездку на аттракционе. Вверх, вниз, петли, изгибы и повороты, — и так узников Рэш кидало до тех пор, пока они все не сбились с дыхания.

Когда, через полчаса таких поездок, их выкинуло на поверхность, около пяти минут они лежали неподвижно. Затем поднялся грустный певец и трясущимся голосом начал выводить свои трели:

Мы внизу! Мы внизу! Мы сумели сбежать!
Хоть для этого стену пришлось — хлип — сломать!
О полете таком отзовусь я не лестно,
Но как все случилось? Вот что мне интересно!

Он бы продолжал свою песню до бесконечности, но в эту минуту все овощи Картера, которые скользили по тоннелю медленнее остальных, выпали из отверстия и полностью осыпали певца. У Бетси не хватало дыхания на то, чтобы смеяться, но Картер, который не так легко уставал, вскочил и стал помогать певцу.

 — Вечно они в меня что-нибудь кидают, когда я пою, — всхлипывал несчастный малый, пока Картер помогал ему встать на ноги. Певец повторил последние строчки:

О полете таком отзовусь я не лестно,
Но как все случилось? Вот что мне интересно!

 — Мне тоже это интересно, — пробормотал парикмахер, переворачиваясь и осматривая свою бритву. — Вот мы здесь, а через мгновение нас уже здесь нет! Удивительно, что эта земля довольно мягкая. Погодите-ка, да ведь это перья — пропыхтел он, сдувая с лица пух

Бетси, схватив пригоршню того, что она считала травой, увидела, что пальцы ее все в перьях, потому что приземлились они прямо посередине пухового поля. — Наверное, это спасло нас от переломов, но как это все произошло? — Повторял парикмахер, удивленно поглядывая на Картера.