Голодный Тигр из Страны Оз | страница 18



 — Ох, как удивятся Дороти и Озма, когда я приеду вот так, на тележке! — весело подумала она, — и как они удивятся, когда я представлю им Овощного Человека! Ну а что, он же почти такой же интересный, как Тик Ток, и еще смешнее. Интересно, а у всех, кто ест много овощей, на голове растет сельдерей, а уши становятся из кукурузы? Ох, Мистер Грин! Мистер Грииин! — Но колеса тележки так скрипели, а песок так шуршал под ними, что он ее не расслышал, и Бетси разумно решила отложить выяснение этого вопроса до более удачного момента.

Она только что доела свое второе яблоко, когда Овощной Человек резко остановился. На стволе кривого дерева висел знак, который привлек его внимание. «Зыбучие пески, — предупреждал знак, — идите медленно!»

 — Ох, шпинат! — воскликнул Овощной Человек, вытирая лицо салатным листом. — Ох, вот шпинат!

 — Думаете, это очень опасные зыбучие пески? — спросила Бетси.

 — Скоро узнаем, — взяв яблоко, Картер закинул его так далеко, как только мог. Как только оно коснулось земли, оно тут же исчезло, как капля воды на раскаленной сковороде.

 — Хорошо, что вы остановились, — содрогнулась Бетси, — а то нас бы засосало.

 — Да, выглядит как мощные зыбучие пески, Бетси. Видимо, придется повернуть обратно. — Картер стал печально толкать тележку. Дорога, по которой они шли, была такой кривой и неровной, что меньше всего на свете ему хотелось возвращаться.

 — Но так мы не дойдем до Изумрудного Города, — возразила Бетси, начиная нервничать. — Может, мы сможем найти более безопасную дорожку.

Выпрыгнув из тележки, Бетси взобралась на небольшую дюну. Насколько она могла видеть, вокруг был только песок. Песок, песок, песок, мерцающий на солнце, и ни деревца, даже ни травинки, которые могли бы разнообразить унылость пейзажа. Вздохнув, Бетси начала спускать с дюны. Пройдя полпути, она остановилась из-за большой упаковки в газете. Упаковка была покрыта странными надписями, которые он не могла разобрать, но все это выглядело так интересно, что Бетси поспешно стала открывать коробку. Можете вообразить себе ее удивление, когда из коробки выпала пара сандалий! Они были кожаные, с серебряными застежками и были такими большими, что подошли бы даже великану.

 — Надеюсь, они подойдут Картеру, — прошептала радостная Бетси. — Как же мне повезло, что я их нашла. Схватив сандалии в руки, она побежала к Овощному Человеку. Он был рад не меньше, чем она, потому что от путешествия по пустыне его корни уже начали закручиваться, и он решил их примерить. Они были немного длинноваты, но правильной ширины, и, как только он их надел, он заметил два слова на застежке.