Коплан | страница 50
С этим оптимистическим настроем Франсис вошел в тот день в «Гоулер Стил».
В это же утро в штаб-квартире спецотдела криминальной полиции старший инспектор Рой Чепс с сосредоточенным вниманием слушал рассказ представителя австралийской службы безопасности Баннерса, не понимая, к чему тот клонит.
— А зачем вы мне рассказываете об убийстве таксиста? — спросил он наконец. — Мы не занимаемся уголовными преступлениями…
— Мне это известно, — ответил Баннерс несколько натянутым тоном. — Остается доказать, что имело место обычное убийство, а это не так. Посмотрите на факты: такси из центра города стоит в восточном предместье, наискось у тротуара. Шофер убит выстрелом в висок, на лбу у него сильный синяк. Бумажник и выручка не тронуты. Зачем же в таком случае его убили?
— Преступление сумасшедшего, — предположил Чепс.
— Подождите… В тот же вечер пропадает библиотекарша франко-австралийского культурного центра. Она, как обычно, выходит из центра, но домой не возвращается. А живет она в восточном предместье. Эта Жинетт Мишель ведет такую размеренную жизнь, что нам сообщают о ее исчезновении на следующий же день…
— Хорошо, но какая связь между этими двумя событиями?
— Формальной связи нет. Однако напрашивается сопоставление. Положение такси, обнаруженного недалеко от дома пропавшей, показывает, что его прижала к тротуару другая машина. За неимением другого мотива можно предположить, что шофер убит, чтобы не мешал похищению.
— Хм… — заметил Чепс, — допустим. А дальше?
— Пропавшая — иностранная подданная, — подчеркнул Баннерс. — Француженка. Разве я был не прав, решив сообщить о ее пропаже вам?
Чепс скептически присвистнул.
— Вы слишком увлекаетесь, Баннерс, — сказал он с упреком. — Разве можно считать женщину пропавшей только потому, что она провела одну ночь вне дома?
— Разумеется, нет, но есть такси… убийство.
Чепс размышлял. Он продолжал считать, что эти дела не имеют к нему никакого отношения, однако в его голове начала вырисовываться возможная взаимосвязь. Для очистки совести он решил проверить.
— Вы позволите? — спросил он Баннерса, протягивая руку к телефону.
Он набрал номер, подождал и спросил:
— Мисс Уоллис?
Получив утвердительный ответ, он представился:
— Говорит инспектор Чепс. Скажите, в котором часу вчера вернулся Делькруа?
— Он объяснил вам причину своего опоздания?
— А, прекрасно. Значит, он видел библиотекаршу… Вам известно, поддерживает ли он со своей соотечественницей близкие отношения?