Варвара и драконий хвост | страница 15



— Не переживай, не раскаркается, — вжимаясь в ствол, пообещала я, аккуратно выглядывая из-за плеча своей новой рыжей знакомой. К счастью, Матеус всё ещё стоял рядом с магом, за пологом. Я медленно выдохнула. Теперь, главное, сбежать быстрее, чем его сюда пустят...

— О? — Мирена округлила глаза. — Так ты что… тоже из этих?

Я не успела спросить, из каких таких я “этих”. Вроде бы нет в этом мире укротителей ворон? Аккуратно друг за другом приземлились на площади сначала красный, а потом и белый драконы, и обернулись людьми. А черный ящер вдруг ярко вспыхнул и исчез, зато через мгновение рядом с уже знакомыми мне светловолосым и рыжим мужчинами оказался высокомерный и величественный… как там его, мессир Артур, покусанный в общем. Черноволосый, под цвет чешуи.

И куда он посмотрел? На короля, или, может, темную делегацию? Нет, на наш дуб. Я дышать перестала, снова вжимаясь в ствол.

— Варя, здесь что-то не так, — повторила Изольда.

— Там Матеус, тут дракон, всё не так, — тихо согласилась я.

— Нет, я не о них, — она переминулась с лапы на лапу.

— Что ты имеешь ввиду? — насторожилась я.

— Не знаю, — птица встопорщила перья. — Страшно…

Если Изольде страшно, дело плохо. Она у меня не отличается трусостью, скорее наоборот. Дракона обокрасть это вам не хухры-мухры!

— На каком это ты языке говоришь? — обернулась на нас рыжая. Так заинтересовалась, что даже от разглядывания красноглазого оторвалась.

— Это островной диалект, — соврала я первое, что пришло в голову.

— Потом расскажешь, что это за острова-то такие, — прищурилась на меня рыжая. Не поверила, похоже.

— Совсем ополоумела? — зашипела на меня Рудольфовна. — Всю конспирацию рушишь нам! Какие острова?!

Лучше бы подвеску дракону вернула, ворюга! Изольда встретила мой недовольный взгляд и тут же обиженно замолчала, дернула длинной шеей и нахохлилась, сделавшись похожей на большой черный шар.

Я высунулась из-за плеча Мирены, снова наблюдающей за церемонией приветствия. Ящеры сели, и я собиралась аккуратно прокрасться к выходу.

Наш король прижал руку к груди и что-то говорил драконам, вернее, Артуру. Тот слушал его с каменным лицом, а потом резко повернул голову на наши дубы. Но как? Я же даже шагу не сделала? И тут я догадалась, как он нашел меня утром. Подвеска! Ну конечно! И оставил он меня там, у дома, потому что Изольда уже с ней умотала. Он её чувствует!

— Рудольфовна, лети скорее отсюда, дракон нас запалил! — выдохнула я.

Изольда почему-то молчала и улетать не спешила, я бросила на неё требовательный взгляд и единственное, что успела, это подхватить падающую замертво птицу на руки, прежде чем самой рухнуть на колени: земля под моими ногами вздрогнула, а затем светлые камни площади будто разрезали гигантским когтем.