Ловушка | страница 4
Бывший подмастерье повиновался, наслаждаясь торжественностью момента.
- Помни, в колдовство не следует вкладывать больше силы, чем требуется. Необходима не только сила, но и доблесть. Колдовство держится, пока не иссякнет вложенная в него сила. В этом вся суть. Не забывай и того, что подделки сохраняют свой вид ровно столько времени, сколько это требуется тебе. Нет никакого смысла зря расходовать свою силу на поддержание видимости после того, как ты скрылся с барышом. Ведь если бы я захотел с помощью колдовства навечно превратить кучку навоза в рубиновый шар, то вся игра лишилась бы смысла. И еще запомни: любое изменение, вносимое в чары - для подзарядки с целью их продления или для неких преобразований видимости, - всегда требует больше сил, чем первоначальное колдовство. Согласен?
- Согласен, - откликнулся Ион, по-прежнему страшившийся бывшего наставника, несмотря на явные приметы преклонных лет.
- А теперь я произнесу заклинание, обращенное к этой никчемной навозной куче. Оока, Кака, Руба - гляди!
То, что произошло, Иону приходилось наблюдать неоднократно: бурая кучка мгновенно превратилась в темно-рубиновый шар размером с увесистый мужской кулак. Отелло бережно завернул его в шелковую тряпочку, положил в парчовый мешочек и сказал:
- А теперь, молодой человек, остающийся снаружи, настал твой черед действовать. Приодень меня, чтобы глупый старый купец Дурнанг поверил, будто я и впрямь преуспевающий и уважаемый старый торговец, каким он воображает самого себя.
- Слушаюсь, учитель, - проговорил Ион в последний раз за долгий срок своего ученичества. - Саксус, бруксус, блумсус.
- А теперь, бывший мой ученик, - продолжил Отелло, волшебным образом облачившийся в самые чудесные одежды, - жди здесь и поддерживай чары, пока я буду вести дела внутри со старым скрягой Дурнангом. Это продлится недолго. В конце концов, разве я не лучший мастер обмана?
- Разумеется, - поддакнул Ион.
- И разве фокус с рубиновым шаром из навоза - не мой коронный номер?
- Еще бы!
- Тогда чего нам опасаться?
И мошенники, довольные друг другом, расстались, чтобы выполнять свои привычные роли. Где им было знать, что за несколько минут до их сговора Дурнанга посетил другой гость...
Если бы Ион не затеял с Отелло несвоевременный спор, вызвавший заминку, Отелло вполне бы мог узнать гостя и отказаться от предприятия. Однако все произошло так, как произошло.
ГОСТЬ
Старый толстяк с изрытым оспой лицом по имени Дурнанг впустил переодетого Отелло в заднюю комнатушку, где заключал самые рискованные сделки, и тревожно спросил: