Точка пересечения | страница 29



– Простите?

На этот раз проверяющий развернулся и посмотрел прямо на Алексу. Он обернулся довольно резко, и она приготовилась увидеть злые искры в глазах мужчины, однако, тот выглядел спокойно. Он внимательно всматривался в черты её лица, словно ища что-то.

Несмотря на то, что ситуация вышла, мягко говоря, некрасивая, Алекса быстро пришла в себя и уже собиралась ответить весьма жестким тоном, как заговорил Нейтан.

– Это всё птицы – сказал он спокойно.

– Что?

Нейтан указал рукой на окно, внешний подоконник которого полностью скрыли собой голуби.

– Лекс не переносит птиц – пояснил Нейтан.

Проверяющий ещё раз взглянул на Алексу и отвернулся, снова взяв на прицел Софи. Нейтан улыбнулся ей, а вот на Джима Алекса решилась посмотреть не сразу, боясь, что её встретит недовольное лицо. Как же она удивилась, увидев напрочь лишенный былой уверенности взгляд брата. Даже стоя в трех метрах от него, Алекса сразу убедилась – их снедает одна и та же тревога.

– Вы брат Софи, верно? – спросил проверяющий Нейтана.

– Да, верно.

– И соответственно тоже наследник состояния, которое по воле вашего отца вдруг полностью отошло сестре?

– Да.

– А вам мисс стало плохо сразу после письма?

– Нет, не сразу – ответила Софи – Нейтан заботливо принес мне чай с печеньем, мы собрались и уже на улице у меня закружилась голова.

Закончив, Софи посмотрела на всех таким недоуменным взглядом, что Алекса в очередной раз усомнилась, что эта та уверенная в себе и острая на язык девушка, которую она встретила в магазине.

– Итак, – сделав паузу, заговорил проверяющий и что-то подсказывало Алексе, что после этой паузы всё изменится не в лучшую сторону – Мистер Роуз, вы признаетесь во всем сами или как?

Все лица обратились к Нейтану, невинно смотрящего по сторонам.

– По-моему всё ясно, как белый день – заговорил проверяющий громко и быстро – Утром Софи получила письмо, вы узнали об его содержимом и решили отравить сестру…

– Что? – вскрикнула Алекса.

– … Но каким-то образом смертельная доза белладонны не подействовала – продолжал проверяющий, не обратив на Алексу внимания – И девушка выжила.

– Отравление? Белладонна? Это полная ерунда!

– Ерунда? – резко повернулся к ней лицом проверяющий – Я бы не спешил с выводами. Посмотрите на мисс Роуз, на цвет её лица.

Все в комнате уставились на Софи.

– Она вся красная, а это прямое объяснение того, что её пытались отравить белладонной. Отравись она чем-то безвредным, например, какой-нибудь ягодой, её лицо бы побледнело.