Лиса на выданье | страница 188
- В том мире я считала себя человеком.
- Но твой зверь? Он не мог спать так долго.
- Но так и случилось, - возразила я устало. – Лиса во мне оказалась скрыта. Так захотел мой дед. И твой предок присутствовал при этом.
- Что? – всполошился Рил.
- Он хотел забрать меня в одну из ночей. И почти поймал. Но не вышло утащить с собой.
- Что произошло? – мрачно уточни волк.
- Мой дед не отдал меня.
- А ведь должен был.
- Он не нарушил клятву. Просто скрыл мою лисицу внутри меня самой до нужной поры. И я перестала подходить наследнику твоего клана в качестве невесты.
- Это жестоко! Как можно заставить тебя оставаться человеком?
Мужчина поднялся на ноги и подошел ко мне, усевшись на другой край дивана.
- Моя мама выбрала себе пару из числа людей. Она жила счастливо и не жалела ни о чем.
- Ты не можешь знать наверняка.
- Как и ты, - легко парировала я. – Тебе не дано знать, как это – быть человеком.
- И когда ты вновь стала собой? – не продолжил спорить волк. – Я имею в виду, когда вернулась лиса?
- Буквально пару дней назад, - я широко улыбнулась, заметив, как вытянулось лицо у Рила.
- То есть?
- Я оборачивалась, когда была совсем еще ребенком. Потом забыла о том, что так умею.
- Было больно?
- Странно, но я даже не поняла, как все произошло. Просто…- я взмахнула рукой, - раз и я уже другая.
- Тебя кто-то пытался обидеть?
- Да.
- Твой бывший супруг?
- Просто какой-то бродяга, - я поежилась, вспомнив произошедшее.
Рил потемнел лицом и напрягся.
- Он…
- Сбежал, сверкая пятками, - пояснила я торопливо. – В том мире в оборотней не верят.
- Сложно представить.
Мы замолчали, и я огляделась. В комнате не было много вещей. Крепко сбитый стол, лавка вдоль стены да буфет с полками, на которых лежали книги – вот и вся обстановка. На полу раскинуся домотканый ковер, несколько потемневший от времени, а окна закрывали выцветшие занавески.
- Жена Нориса не возражала, что он отсиживался тут, - заявила я.
- С чего ты взяла?
Я указала на небольшую подушечку на диване с вышивкой на наволочке.
- Сам бы староста вряд ли принес сюда такую. И эта тарелка, - я взяла со стола посуду, в которой обычно хранят фрукты, - явно женщина ее сюда принесла. Или это твое?
- Нет, - мотнул головой волк, - тут нет ничего моего. И с моего заселения тут женщин не было. Только ты.
Он посмотрел на меня темным взглядом и гулко сглотнул.
- Рил… - начала я и запнулась, не зная, как продолжить.
- Леся, - произнес он с мукой, - знаю, ты не привыкла к нашим законом. Не понимаешь меня. Но если ты позволишь, мы со всем справимся.