Повороты жизни, или Мой путь с некой-годере | страница 82



Крепости, однако, выглядели пустыми. Нет, у ворот были какие-то сомнительного вида типы, собирающие деньги за проезд, но такое впечатление, что весь персонал ими и ограничивался. Ну, может, ещё пара человек смены — в смысле, пара зверолюдов.

К слову, целителям положен бесплатный проезд, но тут этой привилегией пришлось пожертвовать. Ну да деньги небольшие. Зато выяснили у привратников, что тут где.

Они даже карты города продают. Определённо, военное вторжение тут угрозой не считают.

— Мы на шаг ближе к новому приключению… — пробормотала Кэтти. Определённо себе, а не мне, иначе добавила бы "мой лорд". Но, блин… Мы только-только разобрались с одним "приключением"! С другой стороны, она хочет возможность "оправдаться в моих глазах", полагаю. Хотя на самом деле — в своих… Доказать себе, что она тоже что-то может.

Самое забавное, что я-то это и так знаю, только ей доказать не могу.

Глава 9

Кисэт был больше, чем казался. Хотя официально, как уже упоминалось, он состоит из нескольких разбросанных среди холмов и на них частей, между этих частей тоже кто-то жил. И тоже предлагали услуги.

Довольно навязчиво предлагали. За довольно короткий путь до оценщика вся эта устроившаяся по обеим сторонам ведущей от ворот дороги местная шушера — на приличных торговцев они не тянули — успела изрядно достать, тем более что предлагали по большей части товары и услуги весьма сомнительного свойства. Наверняка часть из них были относительно честными торговцами и ремесленниками, вынужденными работать в неудобном месте, — хотя тут тоже всё не так однозначно — но большинство не только явные аферисты, но и работают вместе с ворами.

Заодно обнаружились ещё пара талантов Кэтти: умения отпугивать всякую шушеру и ловить карманников.

— С твоим милым лицом и не скажешь, что ты можешь кого-то так напугать — негромко заметил я, глядя на улепётывающего пацана-мыша и умолкших торгашей у дороги. Кажется, она воришке ещё и пальцы сломала.

— Мой лорд слишком добр — судя по хвосту, ей приятно. Не, всё-таки хвост у девушки — это очень удобно, сразу видна реакция… Хотя, конечно, тоже можно научиться контролировать. Наверное.

В любом случае, я всегда готов дать заслуженный комплимент… хотя в данном случае и довольно сомнительный. Ну да лишь бы девушка была довольна.

А девушка, судя по всему, — в первую очередь по хвосту — была довольна, как бы это сказать, в целом. "Дорога приключений", угу… Я вздохнул.

— Кэт. Это важно, так что очень надеюсь, что ты прислушаешься. Не пытайся находить приключения на наши ж…изни. Хотя бы в ближайшее время нам нужно спокойно устроиться и решить хотя бы базовые задачи.