Любовь на острове | страница 42
— Это не имеет значения, и не твое дело, — говорит она.
Окей…
— И кроме того, я не плыву мимо, — говорю я ей.
Она пристально смотрит на меня, словно взвешивая, что сказать.
— Так было всегда. Ты делаешь это прямо сейчас.
Я раскидываю руки в стороны.
— В смысле?
— Ну, во-первых, ты бесплатно едешь на Фиджи, на борте медового месяца своей сестры.
— Вы меня пригласили!
— А я не думала, что ты согласишься!
О боже мой. Правда вышла наружу.
— Ну, черт возьми! Давай развернем эту чертову лодку и отвезем меня обратно!
Мне все равно, что я говорю как капризный ребенок, я марширую прямо вверх по лестнице в кабину пилотов.
— Разворачивай лодку, я возвращаюсь! — кричу я Таю.
Он едва замечает меня.
— Ты меня слышишь? Я никому не нужна, и я не собираюсь провести следующие десять дней на этой яхте, разрушая чей-то медовый месяц.
— Я слышал тебя, — спокойно говорит Тай, глядя на горизонт.
— Я тоже тебя слышал, — говорит Ричард, проходя вдоль лодки. — С прискорбием сообщаю, что на этом корабле нет никакой личной жизни, мы всё всегда будем слышать.
— И мы не собираемся возвращаться, — говорит Тай. — Ты взял на себя обязательства по этому путешествию. Пути назад нет.
— Она не знает значения слова «обязательство», — говорит Лейси.
Мне трудно подобрать слова против ее безжалостной атаки, она похожа на пиранью в очках.
— О чем, черт возьми, ты говоришь? Я была предана Крису!
— Как и всем своими прежним бойфрендам, от которых ты так легко отказалась?
— Мне позволено расставаться с людьми, — говорю я.
Я почти говорю ей, что это лучше, чем довольствоваться первым парнем, который вообще обратил на нее внимание, но я знаю, что это откроет портал в ад, с которым я не готова иметь дело.
— Потому что ты не можешь взять на себя обязательства. И если бы Крис не изменил тебе, я уверена, ты бы в конце концов вышвырнула его на обочину. Просто однажды в твоей благословенной жизни тебе немного не повезло.
Я вся киплю.
— И ты этому радуешься, не так ли? Тот факт, что я потеряла своего парня и работу. Ну, знаешь что, моя полоса невезения еще не закончилась. Я на этой лодке с вами, и, по-видимому, никуда не смогу сбежать.
— Ирония в том, что мы все застряли друг с другом на обозримое будущее, — говорит Ричард, смеясь своим глупым дурацким смехом.
Это не ирония, в этом-то все и дело, черт побери.
Ричард откашливается и смотрит на свою разгневанную новую жену.
— Но я думаю, что если мы все собираемся пережить это, Лейси, тебе нужно начать быть более вежливой со своей сестрой. У нее добрые намерения, несмотря на то, как она себя ведет.