Любовь на острове | страница 21



— Да. А за несколько недель до этого меня уволили с работы, где я пахала десять лет.

— Дерьмо.

— Ммммм, — она начинает постукивать пальцами по бедрам.

— И что же ты делала? Кем ты работала?

Еще один вздох.

— Я была главой отдела маркетинга в компании, занимающейся атлетизмом. Ну, знаешь, одежда для йоги, товары для здоровья и все такое.

— И что же ты делала? — повторяю я. — То есть почему тебя уволили?

— Меня не уволили, — огрызается она, и ее лицо начинает краснеть. — Сократили.

— Ладно, успокойся, Рыжик.

— Рыжик?

Я пожимаю плечами.

— Значит, уволили из компании. Это, наверное, отстой. 

— Мне следовало вообще не приезжать сюда. Остаться дома и сосредоточиться на том, чтобы найти другую работу, чтобы забыть Криса.

— Ты бы так поступила со своей сестрой?

Ее плечи поднимаются.

— Даже не знаю. Честно говоря, я не знаю, будет ли это волновать Лейси. Я не видела ее пять лет, мы уже не так часто общаемся.

Она ловит на себе мой взгляд и широко улыбается, натренированная, легкая улыбка, которую все воспримут настоящей.

Но я нет.

— В любом случае, я здесь.

Она садится прямее, в ее голосе звучит принужденная бодрость.

— И я собираюсь насладиться этой поездкой. Может быть, все это дерьмо, случившееся со мной, это шанс начать все сначала, по-настоящему найти себя. Знаешь, может быть, я последую совету, которым меня травила компания все эти годы. «Отправляйтесь в духовное путешествие» и все такое прочее дерьмо.

Я смеюсь.

— Похоже, ты движешься в правильном направлении.

Она кивает, улыбаясь.

Но я не думаю, что она верит в это.

ГЛАВА 4

ДЕЙЗИ

Это была, без сомнения, самая долгая поездка в моей жизни.

Четыре часа — это долго, но четыре часа в тесном пространстве со сварливым парнем, с его свежим океанским запахом, большими руками и рычащим голосом, парнем, который не мог скрыть своего презрения ко мне, даже если бы попытался (а он не пытался), подтолкнули мое здравомыслие к пределу.

Не говоря уже о том, что большая часть дороги была извилистой, и моя тошнота снова подняла свою уродливую голову. Тай, вероятно, был благодарен мне за то, что я хоть раз заткнулась, но правда заключалась в том, что я пыталась не блевануть. Последнее, что мне было нужно, — это еще больше опозориться. Он, наверное, вышвырнул бы меня и заставил ехать автостопом.

По правде говоря, я была почти искушена сделать это. Просто чтобы позлить его.

Наконец мы добираемся до симпатичного городка Рассел, с причудливыми магазинами и людьми, толпящимися вдоль сверкающей гавани с капающими рожками мороженого в руках. Но мы продолжаем ехать, поворачиваем через лес, пока не заезжаем на узкий полуостров, полный домов. Мы въезжаем на подъездную дорожку и паркуемся.