Джулс, охотник за головами | страница 92



– Я, хм... мне нужно в туалет, – сказала я, прежде чем начала медленно отходить от Джексона к Тимми.

Джексон бросил на меня странный взгляд.

– Сейчас? – спросил он в тот же миг, когда Уайатт взревел: – Какого черта ты делаешь? Ты портишь главный романтический момент!

– Да, я сейчас вернусь, – пробормотала я.

Он кивнул и снова повернулся к Джо. Когда внимание Джексона переключилось на что-то другое, я начала двигаться быстрее к Тимми.

– Уайатт, тебе нужно как можно скорее сообщить Рею. Татуированный Тимми собирается украсть чей-то бумажник.

– Дерьмо. Он просто ушел с ребятами, чтобы немного понаблюдать, – прошептал Уайатт. – Послушай, Джулс, не делай глупостей.

Именно в этот момент Тимми встретился со мной взглядом. Что-то в моем выражении лица, должно быть, насторожило его, потому что его взгляд скользнул вниз по моему телу к правой руке, где я мертвой хваткой вцепилась в баллончик. А потом его взгляд на секунду вернулся ко мне, прежде чем он повернулся и побежал прочь.

– Черт возьми! – воскликнула я, бросаясь вслед за удаляющейся фигурой Тимми.

– Что, черт возьми, происходит?

– А ты как думаешь? – Я тяжело дышала. – Я преследую его по пятам.

На Ривер-стрит было полно народу, и мне приходилось то нырять в толпу, то вылезать из нее. Я споткнулась о двойняшек в двухместной коляске и покатилась вперед, упав плашмя на землю. Мои колени скользили по бетону, вызывая жгучие слезы на глазах.

Голос Уайатта, полный беспокойства, вибрировал у меня в ухе.

– Джулс, ты в порядке? Что это был за шум?

– Я просто упала и получила немного цемента, но я в порядке.

– Хорошо. Я только что написал Рэю, и он приедет так быстро, как только сможет. Слава Богу, он был рядом. – Уайатт говорил так быстро, что ему пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание. – Ты все еще видишь Тимми?

Я вскинула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как он запутался в группе пожилых туристов. Когда он попытался оттолкнуть с дороги человека с тростью, группа его дружков окружила Тимми, крича на него.

–О-о, я думаю, что он вот-вот получит нагоняй от кучки пожилых граждан!

– Серьезно?

Вскочив на ноги, я догнала их как раз в тот момент, когда Тимми получил удар тростью по голове. Сильно.

– О да, он только что стал собственностью восьмидесятилетнего старика. – Тимми, спотыкаясь, пошел по боковой аллее. – Я не знаю от кого он сейчас убегает – от воинственных стариков или от меня.

– Держись за его задницу. Рэй почти на месте.

Подбежав к Тимми сзади, я заметила металлическую крышку мусорного бака. Я схватил ее и ударил его сзади по шее.