Джулс, охотник за головами | страница 32
Я продолжала идти, высматривая такси. Мне нужно было съездить в город, чтобы поговорить с Реем о его зацепках по делу Маршалла, и я никак не могла попросить Эндрю отвезти меня туда. Я остановила машину на углу Уиттакер и Харрисон, затем посмотрела на сообщение, которое папа прислал мне с адресом Рэя.
– Сиврайт-Авеню, 81, – сказала я водителю.
Тюрьма округа Чатем находилась на другом конце города, в другом мире от исторического района. Шикарные особняки исчезли в более урбанизированном районе Саванны. Чем дальше мы ехали, тем больше я понимала, что поездка на такси будет стоить дорого, но, к счастью, я засунула пачку двадцаток в свой спортивный бюстгальтер, прежде чем отправиться в путь.
Водитель подъехал к углу и выпустил меня. Компания Рэя по выпуску облигаций находилась в захудалом торговом центре, заполненном ломбардами и фирмами быстрого кредитования. Когда я вошла в кабинет, над моей головой звякнул колокольчик, и светловолосая секретарша с декольте до подбородка взглянула на меня из журнала.
– Да?
– Эм, я Джулс Сент-Джеймс, кузина Рэя. Он должен ждать меня.
Она выгнула выбеленные брови, глядя на меня.
– Я знакома со всей семьей Рэя и никогда не встречала тебя раньше.
Сказочно. Я подвергалась пыткам от какого-то лакея-секретаря, похожего на потерянного близнеца Долли Партон>20.
– Это потому, что я из Техаса. – Когда она продолжала смотреть на меня скептически, я сказала: – Если тебе нужно знать генеалогическое древо, то наши деды – братья, а мой отец – связной в Уэйко.
В конце концов она казалась убежденной и протянула мне руку.
– О, ты дочь Натаниэля. Ну, я Шерри, подруга Рэя.
Я пожала ей руку.
– Приятно познакомиться.
Дернув головой, Шерри сказала:
– Рэй в своем кабинете.
– Спасибо. – Я чувствовала, как ее глаза сверлят дыру в моей спине всю дорогу по коридору.
Подойдя к двери комнаты Рэя, я тихонько постучала.
– Входи, – пробасил голос.
Я сделала глубокий вдох и открыла дверь. Рэй сидел за своим столом. Он выглядел точно так же, как и в прошлый раз, когда я его видела. Он был, вероятно, под метр девяносто, сто десять килограмм, и с его выпирающими бицепсами, он выглядел так, как будто мог задушить чувака, просто поместив его в головной замок.
Когда он взглянул на меня, лицо Рэя расплылось в широкой улыбке. Он тут же поднялся из-за стола и в два больших шага оказался передо мной.
– Маленькая Джулианна, – сказал он, заключая меня в крепкие объятия.
– Я уже не такая маленькая, – сказала я, мой голос был приглушен его грудными мышцами.