Джулс, охотник за головами | страница 124



– Мне нужно в туалет, – пробормотала я, прежде чем развернуться и побежать в дом.

Я не останавливалась, пока не заперлась в ванной комнате внизу. Плеснув холодной водой в лицо, я попыталась осмыслить то, что только что произошло. Мой разум крутился, как карусель под крэком, я все еще не оправилась от ощущения тела Уайатта рядом с моим, от его запаха, от того, как его волосы падали на лицо, когда он танцевал. Был ли это действительно просто алкоголь или я была полностью пьяна от него?

Я покачала головой, глядя на себя в зеркало.

– Ты можешь взять себя в руки?

Стук в дверь заставил меня подпрыгнуть.

– Эй, почему ты так долго там торчишь? Мне надо зайти! – крикнул кто-то с другой стороны.

Это был именно тот толчок реальности, который мне нужен. Забудьте сосредоточиться на Джексоне или Уайатте. Мне нужно было сосредоточиться на Эммете Маршалле, а это требовало слежки.

Когда я открыла дверь, на меня сердито уставилась девушка.

– Самое время, черт возьми, – отрезала она, прежде чем протиснуться мимо меня.

Я прошла мимо завсегдатаев вечеринок, а затем по длинному коридору. Дом Джексона был меньше, чем у мамы, но планировка у него была примерно такая же. Я представила себе, что где-то внизу есть кабинет или комната, где могут храниться важные документы о местонахождении Эммета.

Миновав гостиную, я обнаружила закрытую дверь. Я дернула дверную ручку и беззвучно произнесла «да», что она была не заперта. Я толкнула дверь внутрь. Цветочный запах ударил мне в ноздри, и я поняла, что Линетт собирает всерьез попурри>54.

Я направилась к столу из красного дерева в центре комнаты. Линетт не была такой аккуратной, как мама, поэтому повсюду были разбросаны бумаги. Чувствуя крайнее любопытство, я пролистала ее ежедневник. Там не было никакого упоминания об Эмметте.

Услышав шаги за дверью, я замерла. Я в панике оглядела комнату в поисках места, где можно было бы спрятаться. Кроме письменного стола, здесь стояли только кожаный диван и два кожаных кресла. Затем мое внимание привлекли шторы от пола до потолка. Мысль о том, чтобы спрятаться за ними, заставила меня вспомнить урок английского мисс Блэр и чтение «Гамлета». Поскольку сегодня вечером мне не хотелось играть в Полония>55, я расправила плечи и осталась стоять на своем.

Дверь распахнулась, и на пороге появился сильно пьяный друг Джексона, который пару раз моргнул, словно пытаясь решить, настоящая я или просто пьяная галлюцинация. Когда он наконец решил, что я настоящая, на его губах появилась улыбка.