Варвар поколения Зет | страница 46



Плыву уже третий день, плавлюсь на жгучем солнце, отталкиваюсь натруженными ноющими руками и немного медитирую. «Будь текуч, как вода, покоен, как зеркало, отзывчив, как эхо, и невозмутим, как тишина» — так говорил мудрый учитель конг-фу в каком-то из мало бюджетных китайских боевиков. Мне это в кассу — воды вокруг хоть отбавляй. Я по-прежнему плыл на запад, и хотя не умел измерять скорость, но определил ее как около трех километров в час, ориентируясь на ориентиры на берегу. Если в среднем плыть по двадцать часов в сутки со скоростью примерно три километра в час, то можно проплывать от пятидесяти до шестидесяти километров. Думаю, что если даже не спешить, то дней за шесть прибуду в Крым. Иногда, чтобы сменить натруженные мышцы, я начинал работать веслами, все же некоторое разнообразие. Стараясь грести рывками и не тратить много сил, я греб за один раз не более пары часов. Потом ставил парус, если был попутный ветер, а если нет, так снова пользовался шестом.

К концу третьего дня я все же нарвался на неизбежные неприятности. Заметив еще издали, по поднимающимся столбам дыма, очередное прибрежное селение, я принял влево, стремясь обойди его по дуге. Но это не помогло. В этой деревне обитали на редкость агрессивные дикари. Как только они меня заметили, то в одно мгновение вся деревня была на ногах. Похоже, тут аборигены, подобно античным таврам приносили всех чужестранцев в жертву своим диким богам. А здесь частенько чтят очень странных и страшных богов.

Визжавшие от нетерпения прибрежные жители, без долгих рассуждений пустились за мной в погоню, снарядив две большие лодки. Варвары ревели от бешенства, их яростные крики сливались в один сплошной рев. Теперь за мной гналось, казалось, все селение от мала до велика. Слава богу, что это было не так, в лодках сидело всего семь человек, а остальные болельщики бесновались и завывали на берегу, подбадривая своих любимцев. Я понял, что нужно сматываться со скоростью звука. Схватив свой шест, я с удвоенной силой стал выводить свой челн в открытое море, подальше от берега. Откуда только силы взялись, всю усталость моментально как рукой сняло.

К сожалению, у варваров рабочих рук было намного больше и расстояние между нашими лодками постоянно сокращалось. Через полчаса погони, глубина моря увеличилась, и мне все трудней стало отталкиваться от илистого дна. Бросив шест (он же копье) на дно своей лодки, я взялся за весла и стал грести так, что аж за лопатками хрустело. Но моя скорость передвижения от этого еще более снизилась. Варвары меня нагоняли. Я упорно гнал свой челн в открытое море, все же какой-то шанс, что на глубине я смогу отбиться. Утлые лодки были плохой ареной для схватки, и если варвары не будут ощущать под ногами дно, когда выпадут за борт, то, возможно, они утонут, особенно если перед этим получат ранения.