Картвелеби. Книга вторая | страница 34
***
– Мне не понравилось, как он на тебя смотрел, – признался Нино зять, как только настиг их с Софико за углом. Девушки тяжело дышали, прикладывая холодные руки к щекам, но до сих пор, похоже, не понимали всей серьезности своего поступка. – Кулаки у меня так и чешутся!..
– Не пугай бедных девочек почём зря, – вовремя вмешалась Саломея и не позволила сестре запаниковать. – Всем сейчас не до них.
Даико кивнула на центр залы, которая внезапно опустела, а музыканты разошлись по своим местам и позволили гостям в тишине и покое пережёвывать еду. Впрочем, это спокойствие продлилось недолго, ведь, не желая откровенно таращиться, толпа именно это и сделала, когда в салоне появился жених.
Исхан Баширович был неприхотливым и скромным человеком. Невысокого роста, он опирался на трость при ходьбе, приковыливая и припадая на здоровую ногу. Он носил аккуратную щетину, которая его ничуть не портила, а карие глаза смотрели измученно, но по-доброму. Черты его лица казались приятными, но в манерах и речи сквозила некая забитость и даже страх, от чего им помыкали все, кто только мог. Взъерошенные тёмные волосы, общая непритязательность в одежде – и туфли как будто сто лет изношенные! – не добавляли ему привлекательности в глазах прекрасной половины человечества, и они его никогда не замечали.
Он не спеша приблизился к родителям, поприветствовал мать и отца, сказал что-то по-чеченски сестрам и братьям, поместившимся за столом чуть поодаль. Князь и княгиня Циклаури, долго ждавшие этого часа, взяли Ламару под руку и повели её к тесному кружку. И хотя гости делали вид, что совсем не подглядывали за этой сценой, она поглотила всё их внимание.
– Я не знал, когда приходить, – промолвил Исхан и, откровенно нервничая, оперся всем весом на трость, – но решил, что сейчас самый подходящий момент. Прошу прощения, если я… рано.
Он забегал глазами по столам и потолку, но решился взглянуть на свою невесту при родителях, ведь ему очень этого хотелось. Ламара выглядела несчастнее, чем до его прихода, но его ласковый, немного печальный тон растопил ей сердце, и она изобразила на лице подобие улыбки. Посторонний наблюдатель, однако, сказал бы, что в ней сквозило больше жалости, нежели расположения.
– Вы верно подгадали момент, милый зять. – В отличие от дочери, Константин искренне рассмеялся. – Я как раз подговорил музыкантов, чтобы они сыграли что-то из свадебных танцев для жениха и невесты.