Вэй-У-вэй | страница 71



– Взята в аренду. Вот копия водительского удостоверения на имя Нинг Ли. В компании утверждают, что она предъявила оригинал документа, прежде чем взять автомобиль.

Стэнли не сдержался и выругался.

– Как они это делают, Стен? – спросил Бенджамин. – Почему никто не спрашивает у них документов? Почему им все верят? Почему никто не чувствует подвоха? Что это? Психология? Или какая-то секта?

– Нет, это не секта, Бенджи. Тут что-то другое.

– Какая цель этих ограблений? Когда мы поймем, может… – Гарри не закончил.

– А что тут понимать? Зачем грабят ювелирные магазины? У тебя есть какое-то особенное объяснение, Гарри? Им нужны деньги! – убедительно заявил Бенджамин.

– Но кто купит украденные вещи?

– В Нью-Йорке, может, и не купят. А в другом штате, а уж тем более, в другой стране – почему нет.

– Ты думаешь, они собираются покинуть Америку? Ну, чтобы продать украденные вещи?

– Не знаю. Еще не было испанок, немок, японок…

– Филиппинок, – добавил Бенджи.

– Вот-вот. Думаю, они вполне могут попытаться еще несколько раз…– Гарри не договорил.

– Так, парни, – остановил Стэнли рассуждения коллег, – давайте попытаемся понять, что есть одинакового во всех четырех случаях?

– Телефон! – ответил Гарри.

– Да! Это важно! Почему-то в нужное время всегда звонит телефон.

– Это отвлекает продавцов. Расслабляет. Они становятся менее внимательны.

– Значит, с кем-то у них постоянная связь.

– Нет. Это ничего не значит. Давайте сейчас не будем делать выводы. Просто факты. Еще раз. Что общего есть во всех четырех случаях? Телефон – раз. Что еще?

– Девушки знают, что в каждом магазине есть персонал, с которым они могут поговорить на его родном языке. В одном магазине – по-французски, в другом – по-русски, а в третьем – по-китайски. И они этим пользуются. Опять же, чтобы отвлечь внимание.

– И эмоционально настроить.

– Еще?

– Ты говорил, Стен, что у них проблемы со зрением. Три девушки прищуривают глаза, у американки – очки.

– Это важно. Это что-то должно значить. Дальше.

– Когда мы спрашивали про особые приметы, нам говорили, что они все красивы. Так бывает?

– Красивы. Но каждая по-своему.

– И с психологией они явно знакомы.

– Тут не поспоришь. – Стэнли задумался. – И, что удивительно, никто, заметьте, никто, не заподозрил ничего необычного! И никто не сказал плохого слова о девушках. Ни об одной из них. Даже несмотря на пропажу украшений. Вспомните, как защищала Джейн эту Дебору! С какой уверенностью все работники утверждали, что девушка, действительно, выбирала украшение, советовалась по телефону с мужем, братом, женихом… Даже после того, как обнаружилась пропажа, у них были сомнения, что это сделала она – красавица, которая примеряла украшения. Это кто-то другой! Не возникло сомнения! И когда воровство открылось, они все равно настаивали на том, что она собиралась