Полярная Одиссея | страница 29
Конечно, нас преследует холод. Постоянно отапливать палатки не представляется возможным из – за большого расхода дров. Приходится экономить. Перед тем как ложиться спать хорошенько протапливаем палатки. Ребята заползают в мешки полностью одетые, скинув только верхнюю одежду. К утреннему подъему температура в палатках +6,+8 градусов по Цельсию. Ручьи, сбегавшие с ледников, замерзли. Теперь приходится колоть лед и растапливать его в ведрах на печках и кострах. На повседневные нужды уходит много воды. Регулярно пополняем и складируем запасы льда. Серьезной проблемой становится соблюдение гигиены. Мы находимся в суровой, чуждой для человека среде обитания. Обособленный коллектив, практически без связи с внешним миром.
Долгие месяцы перед тобой одни и те же лица. Из – за любой мелочи может произойти конфликт. У меня есть практический опыт выполнения задач в отрыве от основной базы – управления полка. Важная составляющая в подобной обстановке – поддержание воинской дисциплины среди личного состава. Восполняю этот опыт и методично осуществляю постоянный контроль за настроением в коллективе. Провожу индивидуальные беседы с личным составом. Темы самые разные: о планах на будущее, получаемых письмах, о родных и близких, взаимоотношениях с товарищами, воинском долге. Стараюсь реагировать даже на мелкие конфликты. В работе с людьми нельзя допускать «панибратства», как впрочем, и «перегибать палку или закручивать гайки». Поддерживаю ровные служебные отношения. Как результат, в непростой обстановке, совместно с майором Шеруповым, мы обеспечили удовлетворительную дисциплину и воинский порядок среди вверенных нам солдат и сержантов.
Порой создается впечатление, что время остановилось на завороженной горе. Дни смешались с ночью. Казалось, что Ханмэй нас никогда не отпустит, и мы станем вечными странниками в этом порой жутковатом и в тоже время притягательном мире. Я не видел края более странного – восхитительного и печального одновременно. Однако время расставания с горами неумолимо приближается. Психологическая обстановка в сводной группе разряжается. Уходит уныние, налицо прилив сил, громче разговоры, вновь слышны шутки и анекдоты, повторяемые за время командировки в «сто первый раз».
Работа по строительству дороги идет к завершению. В сводной группе осталось 23 человека, больше новой замены не предвидится. Пока обходимся имеющимися силами и средствами. Настроение как говорится «чемоданное», хотя имущества у нас нет. Начатое в мае дело мы обязаны довести до конца. Зачищаем ранее допущенные погрешности на полотне, расширяем дорожные карманы. Осталось совсем немного, по сравнению с тем, что уже сделано. Это будут последние подрывы, и горы вновь затихнут в вечном покое. Еще немного усилий и задача будет выполнена.