Лисий хвост и тонкости воровской науки | страница 30
Не везло ему в последнее время. И эксперименты заканчивались неудачей, и неприятная история с воровкой, а теперь ещё и это…
Хотя, если рассудить здраво, то какое будущее могло у него быть с простой селянкой? Пусть даже прекрасной и такой безрассудной? Никакого.
Вольф вздохнул и начал одеваться. Ведь у него есть важное дело, а раз так, то нечего разлёживаться. Солнце уже окрасило землю в неверный розовый цвет, и маг размашисто пошагал к реке, чтобы хоть немного взбодрить себя перед новой дорогой.
— Господин, вы уже проснулись? — староста удивлённо посмотрел на своего богатого постояльца.
— Да мне и спать-то некогда было, благодаря вашим заботам, — невесело усмехнулся маг.
— А что я? — никаких грехов за собой староста не знал, поэтому озадаченно почесал голову.
— Вы ничего, а вот ваш подарок очень даже был хорош. Передайте девушке мои искренние пожелания счастья и вот это, — Вольф вытянул из кармана кошель, — как плату за самый ценный девичий дар и приданое.
— Какой девушке? — староста заметно занервничал.
— Той, которую вы мне привели вечером, — маг мечтательно прикрыл глаза.
— Я никого не приводил… — опасливо втянув голову в плечи, признался староста.
— Да? А кто же тогда провёл ночь в моей постели? — теперь и Вольф изумлённо посмотрел на хозяина дома.
— Вы хотите, чтобы я узнал? — староста был готов услужить хоть чем-то.
— А это возможно?
— Конечно, у нас не так-то и много девиц подходящего возраста, — староста улыбнулся. Для него это поручение было пустяковым: всего-то и зайти в пяток домов…
— Ну, тогда хотелось бы. Деньги-то передать нужно…
— Как пожелаете. Пока вы завтракаете, я всё узнаю.
Староста вернулся быстро, но по его поведению маг понял, что он не сумел выполнить своё обещание.
— Господин, все девицы провели ночь в доме родителей, — растерянно заявил глава селища.
— Точно все? — хмуро уточнил маг.
— Ну, я к Мотре не ходил, вряд ли это могла она быть… — староста позволил себе язвительную ухмылочку.
— А чем же вас не устраивает означенная Мотра? — Вольф подумал, что, может, из-за своей странности девушка и решилась на безрассудство.
— А пойдёмте, вы сами с ней поговорите? — объяснять староста ничего не захотел, предполагая, что нагляднее лучше получится.
— Хорошо, — Вольф тут же поднялся из-за стола.
— Мотра, открой, к тебе гости, — забарабанил староста по дубовой двери.
— Господин староста? Что-то случилось? — пышнотелая и простоволосая женщина, стыдливо оглядываясь, куталась в покрывало.