Куда податься бедному отшельнику? | страница 32
Принцесса ехидно ухмыльнулась, представив реакцию двора на появление в столице с таким мужем. Вот она, сладкая месть…
Только недоэльфа тоже немного проучить нужно, а то изображает из себя бог весть кого.
— Это куда ты лошадь тащишь? — глаза принцессы округлились, когда она увидела нереальную картину.
Нет, этот раскосый совсем дикий!
Теперь, когда Лиэр знала, за какими дверьми прячется ее будущий муж, она не сомневалась, что больше гоняться за странноватым эльфом не придется. Любую защиту она пробьет, дело только во времени. Вот ночь как раз подходит для планов. И сюрприз жениху сделает, и самолюбие потешит, явившись в роскошном наряде и с диадемой на волосах.
Принцесса поставила маячок на забор вокруг дома. Если вдруг эльф и постарается сбежать, то она об этом сразу узнает.
А все-таки интересно, зачем в доме лошадь?
Пожав плечами, Лиэр направилась к гостинице. К вечеру необходимо подготовиться должным образов, а времени не так-то и много, чтобы выглядеть соответствующе. Но до гостиницы она не дошла, решив, что правильнее будет начать с наряда.
— Сначала платье, — кивнула своим мыслям принцесса и развернулась в сторону хорошо знакомой лавки. Именно здесь она меняла в прошлый раз женские наряды на мужской костюм, обслуживание было на уровне.
— Вечернее платье, срочно, — с порога заявила она.
— Проходите, проходите, Ваше Высочество, — девушку узнали сразу.
На выбор были предложены четыре дорогих наряда, но ни один из них не удовлетворил принцессу. Не тот уровень. Все-таки в глуши разве найдешь толковых мастериц? Но выбирать все равно придется, других-то вариантов нет. Хотя…
— А мой старый наряд?
Сбежала из дворца выбранного отцом жениха принцесса в парадном одеянии, прямо с приема. А потому и платье было соответствующим.
— Оно несколько испортилось, нам пришлось его переделать, — призналась швея, старательно сдерживая дрожь в голосе. Она боялась, что принцесса обрушит на нее свой гнев, ведь характер у наследницы непростой… Платье- то пострадало не столько от дороги, сколько от действий самих портних. Разве можно было устоять от такого соблазна?
— Пусть принесут.
Лиэр внимательно осмотрела платье. Да, большинство драгоценных камешков, которыми был украшен наряд, исчезли. Но все равно, по сравнению с предложенными вариантами, платье выигрывало.
— Принесете мне в гостиницу. И платить я вам ничего не намерена. Вы уже и так получили достаточно, — Лиэр пренебрежительно фыркнула.
Никто слов протеста не высказал, ведь наследница была права…