Дискриминация цинизма | страница 3



Слуга народа матерился и одновременно звал на помощь, но никто не отзывался на его мольбы. Большой дом, погруженный в кромешную темноту, казалось, был необитаемым.

Немного успокоившись, слуга народа совладал с ведром и, наконец, снял его с ноги. Свет от телефона чиновника выхватил из темноты высокие дубовые двери с позолотой, за которые хозяин этого треклятого дома, очевидно, заплатил круглую сумму. Сеньор Ромеро, пыхтя, открыл одну из тяжелых створок и заглянул внутрь.

– Эй! Здесь есть кто-нибудь?

Под потолком комнаты, взрывом света, преломлённого о множество кристаллов «сваровски», тут же вспыхнула раскидистая, словно крона золотого дерева, люстра. Марко Ромеро хватило одного мгновения, чтобы понять, что он набрел на спальню хозяина дома. Покои были настолько огромными, что могли сойти под помещение для какого-нибудь ресторана. По центру у стены стояла не менее выдающаяся по своим размерам кровать, на которой можно было разместить, как минимум, шесть симпатичных личных помощниц в красивом кружевном белье. Недолго думая, чиновник разделся до мешковатых семейных трусов и аккуратно присел на край кровати. Он потрогал ее рукой, словно боясь, что та может обратиться горой грязного белья. Убедившись в ее подлинности, Марко Ромеро расслабленно улыбнулся, растянулся на приятном одеяле, как толстая морская звезда, и захрапел.

Посреди ночи на слугу народа нелегкой ношей улеглось что-то дурно пахнущее и мохнатое. Сеньор Ромеро дернулся и, болезненно вскрикнув, попытался вскочить, но не смог, так как оказался придавлен поперек тела массивным датским догом. Потревоженная собака зло фыркнула и зарычала. Чиновник испуганно пискнул и вжался спиной в одеяло, плотно сдвинув дрожащие ягодицы. Дога такая реакция вполне устроила. Он успокоился, широко зевнул, показал гостю длинные, острые зубки и устроился на ночлег. Вдыхая придавленной грудной клеткой гамму источаемых собакой запахов, Марко Ромеро зло скрипел зубами и чуть не плакал. Каждая попытка чиновника пошевелиться тут же сопровождалась басистым рычанием собаки и оскалом ее зубов. Через час все тело государственного служащего затекло до последней клеточки и ужасно ныло. Дог не разрешал даже почесаться, всем своим грозным видом показывая, что вот-вот может вцепиться в двигающуюся руку. Когда тихо завывший от беспомощности сеньор Ромеро решил, что хуже уже не будет, в спальне раздались звонкие удары когтей о пол. Под звонкое «Только не это!», еще один, не менее крупный дог, плюхнулся на чиновника, положив ему на голову свою тяжелую, слюнявую морду. Когда государственный служащий заплакал от бессилия, раздался характерный треск. Через какое-то время треск повторился, и Марко Ромеро, к своему нескончаемому отчаянию понял, что на эту ночь окончательно лишился свежего воздуха.