Сплюшка, или Белоснежка для Ганнибала Лектора | страница 92
Тихо хмыкнув, Лектор сделал себе мысленную пометку припомнить это при следующей встрече. И с сожалением вздохнув, направился в сторону торгового центра. Снегирёва от него никуда уже не сбежит, а вот Лерку надо бы найти до того, как она влезет в очередные неприятности или (что куда вероятнее) устроит их ближнему своему. Нет, Ярмолин сестру любил, но всё равно сомневался, что оставлять её один на один с тремя этажами самых разнообразных магазинов, вооружённой его банковской картой — не самая лучшая идея. И хрен с ним с деньгами, тут дело в другом.
В душе этой мелкой поганки мирно сосуществовали шопоголик, аудитор и налоговик. Помноженные на бульдожью хватку и не дюжее упрямство, они могли превратить в сущий ад жизнь любого продавца-консультанта чисто из любви к искусству. И угрызениями совести при этом мелкая страдать точно не будет.
Её отсутствие, как и любовь к троллингу, явно имеют потомственный характер.
Лерка обнаружилась в какой-то мелкой лавке, торговавшей изделиями ручной работы. Начиная от металлических наручей, заканчивая предметами гардероба из натуральной, грубо выделанной кожи. Небольшое, тускло освещённое помещение пропахло металлом, пылью и чем-то неуловимо цветочным. Небольшие стенды с украшениями и мелкой атрибутикой стояли в одном углу, вешалки с одеждой и крупногабаритной продукцией в другом. Продавец — скучающий паренёк лет двадцати пяти, тощий, нескладный и курносый — обнаружился почти у входа. Он сидел на небольшом, колченогом табурете за низким столиком с неожиданно дорогим ноутбуком, слушал музыку и отстукивал ногой рваный ритм. И только глаза его цепко и пристально следили за девчонкой, застрявшей у полки с браслетами, кидая внимательные взгляды поверх ветхой энциклопедии о рунах и их значениях.
Мелкая эту слежку стойко игнорировала, водя пальцами по витрине и бормоча что-то себе под нос.
— Не то, не то, не то… Блинский блин, ну почему всё так сложно-то?! — вцепившись свободной рукой в светлые пряди, Лерка чудом удержалась от того, чтобы не приложиться лбом об стекло.
Хотя, судя по расстроенному лицу, уже всерьёз задумывалась об этом.
— И по какому поводу такие страдания? — байкер дёрнул мелкую за рюкзак, висевший на одном плече. И только брови вопросительно вскинул, когда тот не удержался и грохнулся на пол с оглушительным металлическим звоном. — Мне стоит волноваться?
— О чём это? — невинно хлопнула глазами мелкая поганка, успев перехватить свою сумку до того, как братец проверит её содержимое. И честно попыталась скрыть алеющие щёки, быстро сменив тему. Ткнув пальцем в витрину, Лерка задумчиво протянула, разглядывая лежащие там украшения. — Слушай, братец-кролик, как думаешь, тут есть хоть что-то мало-мальски достойное? На подарок ближнему своему?