Героиня по вызову 3 | страница 16
«А ведь неделю назад мы и сами не знали, куда и когда направимся. Получается у недоброжелателей осведомители в гильдии Воды.»
Я осторожно кивнула – ну да, мне тоже это пришло в голову. И поделилась ещё одной мыслью:
— Причём вряд ли наш длиннозубый знакомый проморгал момент когда весь немаленький отряд разом собирается и сваливает. А учитывая, какой стальной хваткой он держит своих людей, он должен был либо быть в доле, либо в курсе того, на кого этих парней отправили и знать, что с заданием они не справятся, а разгром преподаст урок другим недовольным.
— Звучит похоже на нашего зеленокожего друга, — отозвалась Тиниэль
Никаких доказательств в пользу моих теорий, впрочем, не обнаружилось, как и указаний на личность заказчика – аванс выдали разношёрстными монетами, телеги наняли прямо в городе, у цеха извозчиков на Складской двенадцать.
«Надо запомнить этот адрес – по соседству с Северином, он может иметь к ним подходы, наверняка часто их услугами пользуется. Может что-то узнаем»
«Уже запомнила»
На этом ручеёк полезной информации окончательно иссяк. Мы промурыжили парней ещё с час, после чего я приказала им идти обратно в палатку и связать друг друга, а последнего связала сама. Очарование спадёт часов через шесть, а потом они себя развяжут и разберутся что делать, не маленькие. В конце концов, еду и воду мы забирать не будем. Беркер кстати предложил их перерезать (подтвердив мои догадки о мутности его прошлого), но я всё-таки была не готова пустить под нож семь безоружных человек. Лицемерно от вампира звучит, конечно, но ничего не поделаешь.
В результате мы, обшарив сундуки в палатке главаря, разжились некоторым количеством золота, неплохой саблей, которую Тиниэль забрала себе, и снарягой погибших и выживших. Ещё мы нашли бумаги, которые я, по совету демоницы, оставила лежать, где лежали. Тиниэль сказала, что по наемничьему кодексу если они напали на нас, а мы убили их, то это норма. А вот если мы начнём копаться в их грязном белье, то та же самая логика «просто бизнес» вынудит их найти нас и попытаться убить. И в чём тогда был смысл оставлять их в живых? Да и к тому же, вряд ли в бумагах каких-то долбодятлов окажется что-то полезное.
Мы вернулись к лошадям, вывели их следом за Беркером на дорогу и продолжили путь. Спустя ещё часа полтора произошли две вещи – во-первых лес поредел и в просвете показалась зеркальная гладь озера, а во-вторых, очарование с Беркера начало спадать. Он хмуро вертел башкой, видимо пытаясь понять, как он тут очутился, и я помогла: