Гамбит пешки | страница 44
— Ты пропустила одно, — сказала Нацуко. Только ей было не сложно подниматься. — Есть еще форма техники. Спонтанное проявление.
Богиня была права, но Ю не пропустила, а опустила это.
— Просто это редко бывает, — сказала она. — И обычно требуется вмешательство бога или сильного духа, как ками.
Ли Бан оторвал взгляд от следующей ступени. На его пухлом лице была надежда.
Они добрались до места, где ступеньки двигались по кругу. Это было небольшое плато, а еще промежуточная остановка. В конце плато стояла скамья с видом на Бан Пинь. У скамьи монахиня держала черпак, большое ведро воды было пристегнуто к ее спине. Скорее всего, там была вода. Вряд ли монахи давали бесплатно вино тем, кто пошел по их проклятой горе. Нацуко даже не помедлила, пошла к следующему пролету ступеней, но Ю и Ли Бан остановились перед монахиней.
— Пусть звезды озарят вас удачей, — монахиня зачерпнула воду, потянувшись за плечо, и отдала им деревянную миску.
— Угу, — выдохнула Ю, принимая воду. Она опустилась на скамью. У нее не было дыхания, чтобы спорить с глупой монахиней. Ли Бан плюхнулся рядом с ней, румяный, тяжело дышал. Он полил водой голову, сделал пару глотков. Казалось, они далеко прошли, но идти нужно было еще дальше. И все же вид был красивым. Бан Пинь раскинулся перед ними, и Ю видела каждый уголок, а за городом — поля зерна и риса. Она видела людей на дорогах, дым от ресторанов, солнце сияло на тысяче окон.
Нацуко развернулась и увидела их на скамье. Она спустилась по лестнице к ним.
— Да, милый вид. Наверху еще лучше.
— Пусть звезды озарят вас удачей, — сказала монахиня, протягивая Нацуко миску воды.
Богиня фыркнула.
— Звезды — лишь газ и огонь, юная леди. Тебе стоит молиться богам. А нам лучше игнорировать твое незначительное существование. Хочешь знать, что случилось с мышкой, которую ты держала в детстве? Которую ты потеряла в храме Сохон, — она опасно улыбнулась. — Мастер Ио нашел ее, и…
Ю встала между Нацуко и монахиней и остановила богиню взглядом. Она не любила монахов и звезды, которым они поклонялись, но не желала им жестокости, и ей не нравилось, куда шла история Нацуко.
— Спасибо за воду, — сказала она, все еще мрачно глядя на Нацуко. Она опустила миску на скамью и стала взбираться по лестнице. Ли Бан повторил благословление звезд монахине, встал со стоном и последовал за Ю. Нацуко фыркнула, зашагала и быстро обогнала Ю.
— Все боги такие жестокие? — спросила Ю.
Нацуко не ответила.