Гамбит пешки | страница 28
— Я все еще не понимаю, — Ли Бан покачал головой и прищурился. — Ты правда богиня?
— Да! — рявкнула Нацуко. — Глупый ком. Теперь идите туда и ищите кольцо. Предупреждаю, у Бату опасное чувство юмора, а еще жестокость, которая ведет к тому, что он прячет все тела, которые создали его войны.
— Кто такой Бату? — спросил Ли Бан, Ю пошла к купальне.
— Бог войны, — сказала Ю. — И тянцзюн, повелитель Небес.
Ли Бан почесал черную торчащую бороду.
— Не понимаю.
— Не ты один. Просто держись рядом и прикрывай мою спину.
— Это я понимаю, босс.
Два стража оторвали взгляды от игры, когда Ю и Ли Бан подошли. Ю смотрела, как они играли, и была убеждена, что один из кубиков был сделан так, чтобы чаще выпадала Вода. Знали ли об этом бандиты? Обманывал один другого? Уродливый бандит ткнул локтем в ребра еще более уродливого бандита и сказал:
— Она потрепанная для работы тут.
Они рассмеялись, и более уродливый сказал:
— Веди свою шлюху в другое место, великан.
Ли Бан поднял булаву с плеча, но Ю подняла руку. Он мог одолеть обоих стражей, но Искусство Войны не полагалась на «может». И она сомневалась, что их тепло примут в купальне, если он устроит кровавое месиво на крыльце.
— А если я хочу искупаться? — холодно сказала она.
— Ох, — уродливый посмотрел на друга. — Тогда ладно. Но женщины редко ходят сюда для, кхм, этого.
— С таким отношением я не удивлена, — сказала Ю с ядовито сладкой улыбкой.
— Один льен за каждого, — сказал уродливый. — Оружие внутрь нельзя.
Ли Бан повесил булаву на подставку для оружия на стене, прищурился, глядя на стражей, и Ю гадала, было это из-за того, что ему было сложно видеть их в сумраке, или он пытался угрожать им. Выглядело грозно.
— У меня нет оружия, — сказала она, вытащив две монеты. — Если не считать мое очарование, — судя по каменной тишине, они не считали. Она указала на кости. — Один без равновесия, — уродливый приподнял брови. Он явно не знал об этом.
В купальне было душно, воздух был густым, как козье молоко. Даже на входе пот стал стекать по спине Ю, и запах сотни разных трав вызывала зуд в носу. Женщина в золотом ханфу со скромными вырезами и зеленым узором листьев уставилась на них, когда они вошли, но быстро оправилась и мило улыбнулась. Ее макияж делал ее кожу слишком бледной, а губы слишком красными. Ее волосы цвета оникса были собраны в пучок на макушке пятью серебряными заколками, и она носила небольшую доску у локтя. Ю заметила несколько имен на доске, но ни одно не узнала.