Элитари 2. Выбор | страница 9
— Я не вижу никакого смысла спорить с вами. Тем более, что вы правы — я действительно очень слаба, — присела на кровати, подтянув простыню повыше.
— Хорошо, что ты начала объективно оценивать ситуацию. И свои силы, — он смотрел на меня, буквально прожигая взглядом. — Потеря магии пошла на пользу твоему характеру.
Пожала плечами. И тут я не собиралась с ним спорить. Вместо этого я пыталась понять, где в этой комнате может быть шкаф. Или гардероб. Должна же тут быть одежда? Хоть халат какой-нибудь! Ведь был же, на меня его даже надевали!
— Лиир орт Дартен, я буду вам очень благодарна, если вы выйдете и позволите мне одеться, — и тут я очень в тему чихнула. Подняла на него взгляд. — Вы совершенно правы насчёт моего состояния. Хочу переодеть что-нибудь сухое, а то так и простудиться недолго.
Вместо того, чтобы выйти или там позвать Сину, он произнёс несколько слов и сделал серию пассов рукой. Вокруг закрутились струи горячего воздуха, высушивая ткань и мои волосы. Я вмиг согрелась. А потом мне стало даже жарко!
— Я благодарна вам, но это не совсем то, чего мне хотелось. Точнее, совсем не то, — голос мой был даже почти спокойный, молодец я! — Мне нужно одеться.
— Уверяю тебя, моя драгоценная, одежда тебе до вечера не понадобиться.
Вот как? И что он думает, я буду делать до вечера без одежды?
— А почему вы, лиир орт Дартен, вдруг решаете, понадобится мне одежда или нет? — слова вырвались прежде, чем я успела их обдумать. Гнев — плохой советчик. — Я с каких-то пор незаметно для себя стала вашей собственностью?
И уже говоря это, я пожалела. Ведь не хочу я знать, что он скажет на это!
— Ты моя. А если ты вдруг забыла о том, что сказал тебе ещё возле озера, так напомню: я убью любого мужчину, который посмеет только подумать о том, чтобы забрать тебя у меня.
Он присел рядом со мной и, взяв за подбородок, повернул мою голову, заглядывая в глаза. Интересно, это со всеми он не церемонится, или только с женщинами? Или это мне персонально так не повезло?
— Ты утверждаешь, что твоего мужа зовут Андрей. Как это понимать?
Что?
— Я был готов убить всех мужчин, которыми ты общалась с тех пор, как возродилась, — продолжал он. — Да, я знаю, что твоя душа не из этого мира.
Он знает! И… Убить? Блин, он реальный псих!
— И… что? — меня как пыльным мешком по голове стукнули.
— Затем я понял, что в твоей ауре нет следов связи с другим мужчиной. Значит, ты не связана обрядом единения ни с кем. Пока, — тут он улыбнулся.