Гибельный шторм | страница 21
«Непобедимый разум» завибрировал, силясь удержать курс. Хаотичные гравитационные потоки терзали флот Темных Ангелов почти так же сильно, как буря в эмпиреях. Корабли вышли в материальную вселенную на самом краю охваченной штормом системы. Граница системы была четко видима благодаря волнам яростного пламени варпа. Впереди и по левому борту на миллиарды миль вокруг сверкали безумные вспышки потусторонней энергии.
Этот барьер напоминал кроваво–красное полярное сияние, пульсирующее с такой энергией, что Лев буквально слышал треск истерзанного пространства. Колоссальные вихри размером с газовые гиганты сталкивались, сливались и рассыпались на части. Двигатели кораблей работали на полную в попытке увести флот от разбушевавшейся стихии.
Сразу за границей системы бесновался Гибельный шторм. Космическую тьму наполняли дикие сочетания красок, от которых начинали слезиться глаза. Было невозможно рассмотреть звезды. Офицер связи разговаривал с леди Тералиной Фианой, старшим навигатором, которая сейчас находилась в собственных покоях. Они пытались понять, где очутились, не имея для этого почти никакой информации.
— Я отсюда слышу ваше возмущение, леди Фиана, — сказал Лев.
— Я его не высказывала, мой господин, — ответила навигатор по внутренней корабельной связи.
— Тем не менее.
— У меня нет возможности управлять путешествием, — сказала она. — Потому я не могу ничего сказать о нашем нынешнем местонахождении. Думаю, в первую очередь за ответами стоит обратиться к тому, что устроило нам прыжок.
— Я бы сперва хотел услышать ваше мнение, — ответил примарх.
«Он ему не доверяет», — с облегчением подумал Ольгин. Его радовала мысль, что примарх предпочитает держаться на расстоянии от существа, запертого в мрачных покоях.
Между барьером и флотом Темных Ангелов было настоящее кладбище кораблей. Мертвые металлические остовы медленно плыли в беспорядочных гравитационных потоках. Ольгин наблюдал за столкновением двух таких кораблей. Оба судна развалились на части, и их фрагменты, лениво вращаясь, полетели в стороны, мерцая в свете Гибельного шторма.
— Мы можем что–нибудь сказать об этих обломках?
— Корабли не были предназначены для путешествий через варп, — ответила Фиана. — На этом наши знания заканчиваются. Если бы мы могли понять, откуда они взялись, то, возможно, определили бы, где находимся.
Лев не сводил взгляд с варп–шторма. Ольгин же не мог заставить себя смотреть на воронку эфирной энергии дольше нескольких секунд. Цвета и движение мучили его, наполняли мысли чудовищной нерациональностью и фрагментами оживших кошмаров.