Знак полнолуния | страница 6
— Да что вы? Надо же!
А сама насторожилась в надежде услышать что-нибудь новое. Увы, Морган не оправдал мои ожидания.
— Да, но это случилось очень давно. С тех пор клан больше не проводит там празднования. А новый лерр продал земли моему деду, и мы присоединили их к своим владениям.
Все это я уже знала от дяди Саймона. Вот, кстати, и мотив для убийства. Слабенький, честно говоря, но иного я пока что не видела.
— И больше там оборотни не живут?
— Живет старик Рольфус, но он уже совсем одряхлел.
— Из вашего клана?
Морган, казалось, удивился.
— Само собой. Хотя, впрочем, откуда вам знать. Дело в том, что у нас не принято селиться на землях чужого клана. К людям это, правда, не относятся. Они живут на нашей территории, но сами не принадлежат к клану.
— А как люди Деррна восприняли смену лерра?
— Откуда мне знать? — недоуменно спросил Морган. — Это произошло задолго до моего рождения. Но я с удовольствием помогу вам в поисках ваших родственников.
"Спасибо, не надо!" — едва не выпалила я, но вовремя удержалась от язвительной реплики. Правда, все же поинтересовалась:
— Но ведь у вас хватает и своих дел, не так ли? Вы вовсе не обязаны уделять мне время.
— Ничего, мне не составит труда сопровождать вас, — с улыбкой ответил он. — Выезжаем завтра?
Мне не осталось ничего, кроме как согласиться.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Понимаешь, почему тебе нельзя со мной? — грустно спросила я, поглаживая шелковистые перья на шее Дарры. — Лерр Морган непременно удивится, увидев ларрона. И начнет задавать ненужные вопросы.
Дарра сердито щелкнула клювом.
— Предлагаешь избавиться от него? — засмеялась я. — Прости, но кормить тебя леррами Рравелина никто не будет. И потом, как бы ты не подавилась, дорогая.
Круглые оранжевые глаза посмотрели с презрением. "Подумаешь, лерр! — точно сказала бы Дарра, умей она говорить. — Что я, не расправлюсь с какой-то облезлой кошкой?" Эта мысль так насмешила меня, что я невольно фыркнула. Теперь Дарра смотрела неодобрительно.
— Считаешь меня легкомысленной? Не волнуйся, рядом с Морганом мне ничего не грозит. И не смотри на меня так! — рассерженно прикрикнула я на нее. — Вовсе я не влюбилась! Мне ведь уже не восемнадцать, да и к романтичным юным лоррнам я никогда не относилась. Да, он красивый и сильный, а ещё притягательный — безусловно, оборотень ведь. И я чувствую исходящую от него властность. Но это вовсе не означает, что он непременно вскружит мне голову.
Дарра что-то возмущенно проклекотала. Моя верная подруга догадывалась о многом, хоть и не могла говорить. Ларроны — необычайно разумные птицы, поумнее некоторых людей так уж точно. Конечно, Дарра беспокоилась обо мне.