Кукла для киллера | страница 20
Он стал медленно двигаться вперед, пока не прижался к Терезе животом, навалился сверху и шепнул в ухо:
— Я хочу, чтобы он знал, что я был у тебя первым. Чтобы он знал, что я делал с тобой.
— Еще раз говорю, ему плевать на меня! — задохнулась Тереза, испытывая боль и какое-то неправильное удовольствие.
— Лгунья.
Янг начал двигаться, постоянно ускоряя темп. Ощущения были странными: боль, распирающая изнутри, осознание, что это неправильно, и при этом возбуждение, и мучительное тягучее желание, чтобы Янг приласкал ее впереди, помог получить разрядку.
— Можешь кричать, мне нравится слушать твой голос, — мягко произнес он, проводя лезвием по ягодицам. — Ну же, покричи для меня, Тереза.
Он почти вышел из нее и затем с силой вошел до самого конца, пронзая тело вспышкой невыносимо острой боли, одновременно с этим рукоятка ножа скользнула между складками, терзая и без того возбужденный клитор. И тогда Тереза не выдержала и закричала.
— Вот и славно, — прошептал Янг.
— Хватит валяться. Мы идем домой.
Тереза подняла голову, она лежала на тонкой соломенной подстилке в комнате с решеткой вместо стены, а по ту стороны решетки стоял Эрлинг.
— Поторопись, у меня нет времени.
Да пошел он к черту! Из-за него она оказалась в такой ситуации.
Эрлинг открыл решетку и присел на корточки рядом с Терезой. Достал ключи и отомкнул запор на колодках.
— Что ты здесь делаешь?
— Ты украла принадлежащую мне вещь.
— Так это из-за стеклянного шарика?
— Стеклянного шарика? Нет, это из-за кристалла, на котором записана важная информация.
— Да пошел ты!
— Не дерзи мне, девчонка.
Он накинул на плечи Терезы кожаную куртку и, перекинув девушку через плечо, покинул клетку.
— Пусти, я сама могу идти!
Они вышли в коридор, и Тереза притихла: у стены лежал мужчина, неестественно подогнув ногу и вывернув шею, чуть дальше еще один, и еще…
— Ты убил их! Убийца! — она расширенными от ужаса глазами смотрела по сторонам. Весь их путь украшали трупы.
— Они живы, — флегматично ответил Эрлинг, выходя на улицу. — Я не убиваю бесплатно.
— Отпусти меня!
Он поставил Терезу на землю, иронично глядя, как она поправляет большую ей куртку.
— Ступай в портал.
Эрлинг бросил на землю небольшой предмет, и в воздухе появился серебристый круг.
— Никуда я с тобой не пойду! — Тереза решительно отвернулась.
— Что, так и будешь бродить голой по припортовому району? — прозвучало с обидной снисходительностью. — Или вернуть тебя в клетку?
Рядом что-то просвистело, Тереза с удивлением посмотрела на болтающийся рукав, в котором появилась аккуратная дырочка. Эрлинг резким движением задвинул ее себе за спину и выхватил пистолет.