Невеста твоего проклятия | страница 16



— Таких тварей как ты…

Он не договорил.

Сильная рука возникла между нами настолько внезапно, что даже я не сдержалась и вскрикнула. Жилистые пальцы сомкнулись на горле мужчины. Он испуганно хлопнул глазами. Уронил бутылку. Та со звоном раскололась у его ног, выплеснув недопитую жидкость. Стэн не обратил внимания, ему было уже не до выпивки. Того и гляди придушат.

Я перевела взгляд с руки облаченной в мундирский рукав на её обладателя.

Высокий брюнет с пронзительно-темными глазами. Черные, коротко подстриженные волосы. На волевом лице легкая щетина и маска равнодушия смешанная с благородной строгостью. А в глубине глаз тьма-тьмущая. Страж шахкаров!

— Извинитесь перед леди!  — Сталь голоса, и четкость с которой он это сказал были настолько пугающими, что Стэн побледнел и хрипя выдавил:

— Пр… Пр… Простите, леди Алиша.

Мой внезапный спаситель расслабил пальцы выпуская пьянчугу из хватки.

Тот мешком рухнул на землю. Попытался встать, ноги не держали. На карачках пополз подальше, испуганно озираясь на стража.

— Спасибо! — поблагодарила я. — Но я вполне способна сама за себя постоять.

Он перевел взгляд на меня. Казалось только сейчас решил узнать, кого же он там защищал. Посмотрел спокойно, даже изучающе. После чего совершенно равнодушно произнес:

— Позор для мужчины, видеть, как женщину оскорбляют и ждать, когда она сама сможет за себя постоять. Надеюсь с вами все в порядке?

 — Все в порядке.

 — Честь имею. — Он отвесил легкий поклон, развернулся и направился по переулку, не обращая больше на меня ни малейшего внимания.

— Стойте! — Я бегом бросилась за стражем.

Он остановился. Оглянулся на меня. На лице отразилось тень удивления и тут же пропала скрывшись за безразличием.

— Вы что-то хотели, леди?

— Ваше имя, — я споткнулась на слове. И тут же торопливо добавила. — Я могу узнать имя мужчины, заступившегося за мою честь?

Минута. Примерно столько длилось молчание, во время которого страж рассматривал меня, словно какой-то любопытный предмет, решая стоит ли он того, чтобы ему представляться. И видимо решил, что так и быть, у достоит меня чести.

— Рэй Слай, к вашим услугам, леди.  — Слегка поклонился. Отвернулся и направился прочь.

Я стояла смотря ему вслед.

Странное это было ощущение.

За всю жизнь за меня никогда никто не заступался. А теперь заступился. Страж захватчиков. Один из тех, кого мы, жители Дагора, боялись и не любили. Тех, кого считали почти врагами. На кого косились и шёпотом пересказывали страшные истории. Только недавно, кто-то из соседей рассказывал, как какой-то другой сосед напал на вот такого же стража и все… Помутнение разума, полная недееспособность. И ведь говорят страж его даже пальцем не коснулся. И это была не единственная история. Придуманные или нет, навеянные страхом и нелюбовью, они обрастали все новыми жуткими подробностями и люди искренне боялись стражей. И завидев хоть одного спешили перейти лицу, а то и вовсе скрыться с глаз долой.