Дорога в Диснейленд | страница 40



Но Лиса, вместо того, чтоб послушно ползти прочь, как этого от нее требовала обстановка, наоборот, подскочила и рванула к Ченни:

- Стойте! Стойте! Это Жан!

- Какой еще, нахер, Жан? – прорычал Ченни, не сводя взгляда с огромной темной фигуры. Принюхиваясь. Охеревая, как это он его проморгал вообще.

Рядом притормозил Том, пытаясь одновременно упихать рвущуюся вперед и что-то умоляюще бормочущую Лису себе за спину и немного прикрыть брата. Все же главной боевой единицей в их тандеме был всегда он.

- Это Жан! Он меня пригласил к себе, - торопливо пояснила Лиса, и Том охерел еще больше, хотя, в свете происходящего, это казалось уже нереальным.

- Детка, свали с линии обстрела, - коротко скомандовал Ченни, принюхиваясь все сильнее, - брат, он грязный. Но странный. Очень. Не фонит. Не чую ничего. Вообще.

- Не надо, не обижайте его! Фокси расстроится! – Лиса взволнованно цеплялась за руку Тома, настойчиво лезла вперед.

Том, раздраженно взрыкнув и поставив себе в памяти зарубку потом предметно поговорить с девчонкой о системе подчинения в группе, только переглянулся с Ченни. Еще и Фокси… Что за Фокси?

- Мальчики! – нежный женский голос заставил подпрыгнуть на месте и обернуться.

И выругаться, длинно и витиевато.

За их спиной стояла худенькая рыжая женщина. С калашниковым. Очень интересное сочетание. Очень.

Братья синхронно попятились в сторону, чтоб держать в поле зрения одновременно обоих чужаков. Но тут Лиса вывернулась из-за их спин и бесстрашно побежала к женщине.

- Стояаааать, - захрипел Том и кинулся следом, но Ченни его перехватил.

Лиса между тем подбежала к женщине, заговорила торопливо:

- Фокси, простите их! Они просто переволновались, они хорошие, очень хорошие!

- Это хантеры, детка, я знаю, НАСКОЛЬКО они хорошие, - женщина не отпускала автомат, и по ее ухватке можно было с легкостью определить, что обращаться с оружием она умеет. – Ты не говорила, что они – хантеры.

- Ну и что? Это мои… Спутники! Они хорошие! Пожалуйста! Они не причинят вреда!

Женщина еще раз остро глянула на напряженных братьев, а потом , помедлив, опустила ствол.

- Жан, проявляйся,- скомандовала она, - мальчики, ведите себя смирно. С Жаном все хорошо.

И, пока братья придумывали, чего бы такое сказать, произошли сразу две вещи: Лиса вернулась к ним, и Жан приблизился к Фокси.

Именно приблизился, потому что как он это сделал, братья не заметили. Только что стоял перед ними, и уже – раз – и с другой стороны, возле Фокси. Явно мутация, причем дико странная. Уже значительно потемнело, но было хорошо заметно, что с Жаном далеко не все хорошо.